| |     ћирилица | english  
Naslovna
Sretenje - Dan državnosti Republike Srbije

Svim državljanima Republike Srbije Ambasada Republike Srbije u Bagdadu želi srećan Dan državnosti ​



Odluka o raspisivanju konkursa za sufinansiranje projekata koji svojim kvalitetom doprinose očuvanju i jačanju veza matice i dijapsore

Ministarstvo spoljnih poslova, Uprava za saradnju sa dijasporom i Srbima u regionu od 1. do 12. februara 2024. godine raspisuje KONKURS za sufinansiranje projekata koji svojim kvalitetom doprinose očuvanju i jačanju veza matične države i dijaspore, kao i matične države i Srba u regionu. 

Uvid u raspisane konkurse za sufinansiranje projekata možete izvršiti na sledećim linkovima:

http://www.mfa.gov.rs

http://www.dijaspora.gov.rs/konkursi.html



Otvaranje radova na obnovi Kluba komandanata Ministarstva odbrane Iraka, 13.1.20204. god.

Od strane Ministarstva odbrane Iraka, o.p.a.i. I. Samardžić pozvan na otvaranje Klub komandanata Ministarstva odbrane, 13.1.o.g. Otvaranju je prisustvovao premijer Iraka Muhammad Shia Al Sudani.
Na ovom projektu je angažovan Jugoimport kao nadzornik radova, a projekat renoviranja Kluba uradile su arhitekte iz ovog preduzeća. Ispred Jugoimporta događaju je prisustvovao predstavnik ove kompanije u Iraku, gospodin Karim.


 


Opširnije...
Prijavljivanje za glasanje u inostranstvu

Posetite link: 

https://www.mfa.rs/mediji/saopstenja/izbori-prijavljivanje-za-glasanje-u-inostranstvu

 

 



PREDSEDNIK VUČIĆ POLOŽIO ZAKLETVU

31.05.2022. 

Predsednik Republike Srbije Aleksandar Vučić položio je danas zakletvu na Jedanaestoj posebnoj sednici Narodne skupštine Republike Srbije u Dvanaestom sazivu i stupio na dužnost u drugom mandatu.

 


Opširnije...
Ambassador Balov with the First Vice President of the Parliament of the Republic of Iraq

Ambassador of the Republic of Serbia to Iraq Uroš Balov met with the First Vice President of the Parliament of the Republic of Iraq Hakim Abbas al-Zameli.


Opširnije...
ČLANSTVO U EU I STABILAN REGION PRIORITETI SRBIJE

8. februar 2022. 

Predsednica Vlade Republike Srbije Ana Brnabić ocenila je danas, u razgovoru sa specijalnim izaslanikom premijera Ujedinjenog Kraljevstva za Zapadni Balkan Stjuartom Pičom, da je saradnja u regionu, kao i sa svim partnerima koji doprinose toj saradnji, strateško opredeljenje Srbije, u cilju postizanja stabilnosti, ekonomskog napretka i prosperiteta Zapadnog Balkana.

 


Opširnije...
OBRAĆANJE PREDSEDNIKA REPUBLIKE SRBIJE NA KONFERENCIJI UJEDINJENIH NACIJA O KLIMATSKIM PROMENAMA COP26 ODRŽANOJ U GLAZGOVU

2. novembar 2021. godine

"Vaše Ekselencije,
uvaženi delegati,
draga Sara,

Na samom početku, osećam obavezu da se zahvalim premijeru Borisu Džonsonu i Vladi Njenog Veličanstva na izuzetnom gostoprimstvu.

Imam privilegiju da predstavljam Republiku Srbiju na ovom važnom mestu i na najvišem svetskom forumu koji se bavi najvažnijom temom današnjice – unapređenjem klimatske svesti.

 


Opširnije...
PREDSEDNIK VUČIĆ: ODLUČILI SMO - NAŠ CILj JE EU, ALI JE KINA VAŽAN

22. jul 2021. godine

Mi smo se odlučili - naš cilj jeste i ostaje EU, istakao je predsednik Srbije Aleksandar Vučić u intervjuu nemačkom dnevniku „Handelsblatu“ i da za Srbiju ne postoji nikakva alternativa, ali naglasio i da je Kina važan partner Srbiji, a zadatak države da vodi brigu o interesu svojih građana.

On je tako odgovorio na pitanje šta će Srbija izabrati kada jednom bude morala da bira između tesnih odnosa sa Pekingom ili EU. Vučić je naglasio da Srbija želi da postane punopravna članica EU

„Nas povezuje istorija, zajednička kultura, članice EU su bez premca već sada naši najvažniji partneri“, objasnio je i dodao da je trgovinska razmena Nemačke i Kine 3.000 puta veća nego Srbije i Kine, a, primetio je, i pored toga se poslovi Srbije sa Kinom prikazuju kao problem.

Na konstataciju da nemačka kancelarka Angela Merkel nije čestitala stotu godišnjicu KP Kine, a da je on to učinio, odgovorio je da Srbija nije Nemačka, već mala zemlja. Na dodatno insistiranje šta će uraditi Srbija ako mora da bira između EU i Kine podvukao je da se Srbija već odlučila, da joj je bio i ostao cilj članstvo u EU.

„Naši najveći investitori su iz EU. Na EU otpada 67 odsto naše trgovine. Plus 17 odsto sa zemljama regiona koje se sve nalaze na putu ka EU. Bez EU ne možemo preživeti“, dodao je on.

„Ali možemo li mnogo toga dobrog sprovesti sa Kinom - naravno. I to činimo, kao i Nemačka“, istakao je Vučić, a na primedbu da se kritikuje kvalitet projekata Puta svile, pre svega zbog kineskih radnika, odgovorio da je kvalitet puteva ili mostova, koju Srbija gradi sa Kinom, odličan.

„Dajemo posao onima koji nam podnesu najbolju ponudu. Zbog toga kažem Evropljanima koji kritikuju kineske projekte u našoj zemlji - ponudite nam projekat za jedan evro više i dobićete ga“, naglasio je on.

S tim u vezi je ukazao da Srbija sa 600 miliona evra pomoći EU gradi železničku prugu ka Severnoj Makedoniji, navodeći da je ponuda bila bolja od kineske.

„Često se govori o pruzi prema Budimpešti sa 180 kilometara kroz teritoriju Srbije koju finansira Kina. Ali pruga koja se gradi uz pomoć EU od Beograda do severnomakedonske granice je duplo duža i niko ne govori o tome. Sve je suviše politički“, konstatovao je on.

Upitan da li pozdravlja planove EU i SAD o alternativnoj inicijativi Putu svile, Vučić je rekao da podržava sve što donosi prednosti našem regionu.

„Kinezi žele da prošire svuda svoje prisustvo, ali mnogi procesi na Zapadu, iskreno rečeno, su efikasniji i bez problema. Moramo još mnogo da učimo od Zapada, ali pristižemo“, kazao je Vučić.

On je ukazao da je Kina važan partner Srbiji i dodao da kada je počela konsolidacija državnih finansija 2014. naša država je dobila dobre uslove od Kine za razvojne projekte.

On je naveo i da je na istoku Srbije, na molbu EU raspisan konkurs za rudnik bakra, da šest meseci nijedno evropsko preduzeće nije dalo ponudu, te da su ga preuzeli Kinezi.

„Naš posao je da brinemo o ljudima“, poručio je on.

Podsetio je da je srpska privreda u osam i po godina porasla za 52 odsto, što za EU znači da bi Srbija mogla biti snažna članica i motor za ceo region.

Objašnjavajući kako se Srbija tako dobro ekonomski razvija on je ukazao da Srbija ima odličnu radnu snagu, koja govori engleski, da su društvo i administracija digitalizovani, i da ima i najfleksibilniji zakon o radu u Evropi, kao i konsolidovane javne finansije.

Podsetio je da je ranije javni dug bio na 78 odsto BDP, a danas je smanjen, zahvaljujući snažnim rastom privrede, na 52 odsto.

„Možemo sebi priuštiti da investitorima damo podsticaj za dolazak“, dodao je on i istakao da Srbija nudi pomoć investicijama, ali da na primer za dolazak Centra za razvoj „Kontinental“ motiv nisu bile subvencije.

Ukazao je da je samo Srbija u ovom regionu pre pet, šest godina pokrenula dualni obrazovni sistem, koji imaju Nemačka, Švajcarska i Austrija, da je na desetine hiljada ljudi u dualnom obrazovanju, a da to cene strani investitori, koji, uz to, mogu tesno sarađivati i sa univerzitetima.

Nemačka, naveo je, je najvažniji trgovinski partner i najveći investitor.

Počeli smo dolaskom malih tekstilnih preduzeća iz Turske, a sada dolaze pre svega velike nemačke firme. Danas u nemačkim kompanijama u Srbiji radi 71.000 ljudi“, objasnio je on.

Vučić je kazao da je veoma važna evropska perspektiva za investitore, navodeći da „Nikek“, „Toji Tajers“ ili „Micubiši“ dolaze iz Japana u Srbiju jer je naša država na stabilnom evropskom putu.

Upitan da li veruje da će Srbija u dogledno vreme postati članica EU, kazao je da se on ne žali.

„Sigurno je da smo dobili 45 milijardi evra pomoći EU, da bismo ekonomski bili mnogo dalje. Umesto toga smo dobili od EU 1,6 milijardi evra. Navikli smo da naše uspehe sami ostvarujemo“, rekao je Vučić.

Predsednik Srbije je podsetio da su u Hrvatskoj ranije plate bile 2,2 puta veće nego u Srbiji, a danas su veće za svega 1,7 puta.

„Zatvaramo rupu sopstvenim snagama. Ako bi postali članica EU onda zasigurno ne bi tražili najveće subvencije“, uverava on.

Rekao je da srpski put sledi nemački put ka Evropi, i da Srbija želi fer šansu.

„Verujem rečima Merkelove. Ona je na kraju svog mandata i ne bi morao više da je hvalim. Ali ona nam je dala stabilnost, slobodu putovanja u EU, pomogla u migrantskoj krizi 2015. godine i ministra privrede Altmajera i druge zamolila da tesno sarađuju sa nama“, podsetio je on.

Na pitanje da li ima naznake da će i nova nemačka vlada podržavati tako Srbiju, Vučić je izrazio uverenje da će tako biti.

„Poznajem Armina Lašeta, razgovarao sam sa njim kao premijerom Severne Rajne Vestfalije. Veoma je pametan i razume situaciju na Balkanu, i zasigurno će kao novi kancelar nastaviti politiku Merkelove prema našem regionu“, dodao je on.

Vučić je, takođe, izrazio uverenje da Rusija, ako bi se konkretizovalo pristupanje Srbije EU, ne bi slično reagovala kao u slučaju Ukrajine i da je tu reč o suverenoj odluci Srbije.

Na dodatno pitanje s tim u vezi Vučić je ukazao da je uvek kada bi se sastajao sa Vladimirom Putinom, a bilo je 18 ili 19 sastanaka, govorio da je zahvalan za tradicionalno tesno prijateljstvo sa Rusijom, ali i da se Srbija nalazi na jasnom EU kursu.

„Upitao je da li je to naš izbor i ja sam odgovorio „da, članstvo u EU je naš cilj“, dodao je on.

Kada je reč o „Kosovu“ Vučić je naglasio da je potreban kompromis u vezi ovog pitanja.

„Samo tako može biti održivog mira. Srbija, a i ja želimo mir. Prestanimo sa ludostima prošlosti. Tada ceo region može postati motor novog rasta za Evropu“, rekao je Vučić.


Izvor: Tanjug



SRBIJA OSTVARILA VELIKI USPEH U OBLASTI DIGITALIZACIJE

20. jul 2021. godine

Predsednica Vlade Republike Srbije Ana Brnabić izjavila je na skupu posvećenom digitalizaciji i IT sektoru, koji je održan u Njujorku, da je, otkako je postala premijerka, najponosnija na uspeh Srbije u oblasti digitalizacije.

Brnabić, koja boravi u dvodnevnoj poseti SAD, rekla je da je, kada je u avgustu 2016. godine izabrana za ministarku državne uprave i lokalne samouprave, želela da učini sve da promeni javnu administraciju i ono što joj je kao građaninu smetalo.

Ona je navela da je, kada je stupila na dužnost premijera, znala šta su joj prioriteti i da najpre treba da se digitalizacija podigne na viši nivo, da počne reforma obrazovanja i da se radi na jačanju ekonomije. 

Verovala sam u zemlju koja veruje u narod, jer je srpski narod kreativan. Od 1. juna 2017. godine počeli smo da radimo kao e-Vlada, odnosno da razmenu podataka vršimo elektronskim putem, navela je predsednica Vlade.

Prema njenim rečima, naši građani nisu više morali da idu, recimo, u Poresku upravu, a od tada je javna administracija razmenila 50 miliona dokumenata, što znači da građani nisu morali da idu od kancelarije do kancelarije po 50 miliona papira.

Brnabić je istakla da je ponosna i na ono što je urađeno na polju obrazovanja otkako je na čelu Vlade, preciziravši da je u septembru 2017. godine uvedeno programiranje kao obavezan predmet u osnovnim školama.

Niko nije verovao da to možemo da uradimo, ali smo sarađivali sa privatnim sektorom i nekim društvenim organizacijama i uspeli smo u tome. Trenutno smo mnogo ispred brojnih zemalja u Evropi i svetu, rekla je premijerka.

Predsednica Vlade je ukazala na to da je ipak najponosnija bila kada je postavljen kamen temeljac za naučno-tehnološki park u južnoj Srbiji, napomenuvši da do sada naša zemlja ima četiri naučno-tehnološka parka.

Ona je istakla da je Srbija od tada postala jedna od najuspešnijih zemalja u svetu na tehnološkom polju, pri čemu je po nekim parametrima među deset država u svetu, a u nekim među pet, ocenivši da je to dokaz da se zemlja može brzo menjati.

Premijerka je, odgovarajući na pitanje o vakcinaciji, naglasila da naša država nikad to nije gledala kao geopolitičko pitanje, već kao zdravstveno.

Prema njenim rečima, Srbija je razgovarala sa proizvođačima i sa Istoka i Zapada i bila je među prvim evropskim zemljama koje su potpisale ugovore i sa kompanijom „Fajzer/Biontek“ i sa „Sinofarmom“.

Nažalost, mnoge zemlje su gledale na ovo pitanje kao geopolitičko. Nama to nije bilo bitno, dokle god su vakcine bezbedne, naglasila je predsednica Vlade i dodala da tu nije bio kraj uspehu Srbije, jer je potrebna i dobra organizacija.

Brnabić je objasnila da je organizacija druga važna stvar u vakcinaciji, jer je to logistički veoma težak proces, dodavši da je, uz pomoć digitalizacije, ostvaren uspeh i da se isplatilo sve što smo radili prethodnih godina.

Ona je navela da je Srbija brzo uspostavila sistem preko kojeg građani mogu da iskažu interesovanje za vakcinaciju protiv korona virusa i da izaberu koju vakcinu žele da prime, kao i da budu obavešteni porukom kada da se jave na vakcinaciju.

Sada mogu da se ulogujem na telefon, da vidim koliko je ljudi primilo vakcinu, koliko se još prijavilo, tako da se vide efekti digitalizacije. Sve smo napravili vrlo efikasnim i lakim za naše građane, objasnila je premijerka.

Brnabić je, odgovarajući na pitanje šta ostalim zemljama sveta može da poruči kako da brže napreduju, rekla da je važno da se što više ulaže u digitalizaciju i edukaciju.

Morate da naučite decu kako da razmišljaju, a ne šta da misle. Neće sva deca postati IT stručnjaci, ali ono što mogu da nauče jeste algoritamski način razmišljanja i kako da donose odluke, poručila je ona.

Premijerka je kao važnu stvar za napredak navela ulaganje u brz internet i obezbeđivanje infrastrukture za startap kompanije jer sve više i više ekonomija će biti zasnovano na startapovima i inovacijama, naglasivši da treba pomoći ljudima da pokrenu firme i sprovedu svoje ideje.

Ona je, govoreći o društvenim mrežama, ukazala na to da su lažne vesti postale najveći izazov ovih mreža i ostaće još neko vreme.

To je najveći izazov sa kojim se, kao premijer, susrećem, posebno tokom pandemije korona virusa, rekla je ona i dodala da su društvene mreže i velika prilika za političare da komuniciraju sa građanima.

Izvor: www.srbija.gov.rs
Foto: www.srbija.gov.rs

 



OBRAĆANJE PREDSEDNIKA REPUBLIKE SRBIJE NA SEDNICI SAVETA BEZBEDNOSTI UJEDINJENIH NACIJA

09. jun 2021. godine

 

Obraćanje predsednika Republike Srbije na sednici Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija


Poštovani predsedniče, dame i gospodo, članovi delegacija,

U svom izlaganju ukazaću na nekoliko aktuelnih pitanja koja se tiču nadležnosti Mehanizma – naime, mogućnosti izdržavanja kazni izrečenih od strane Međunarodnog krivičnog suda za bivšu Jugoslaviju (MKSJ) i Međunarodnog rezidualnog mehanizma za krivične sudove u Republici Srbiji, aktuelnom praksom onemogućavanja prevremenog puštanja na slobodu osuđenih, kao i obaveze Mehanizma u pogledu zaštite osuđenih lica.

Drugi deo izlaganja biće posvećen pitanjima koja se pokreću šestomesečnim Izveštajem o radu Mehanizma – predsednika Mehanizma g. Ađijusa i Izveštaja glavnog tužioca g. Serža Bramerca, posebno po pitanju aktuelne saradnje Republike Srbije sa Mehanizmom.

Treći deo mog govora, a to sam primetio i u mnogim vašim izjavama čak i danas, biće pogled Srbije na sve što se dešavalo u Haškom tribunalu i na to šta su presude donele ljudima na prostoru bivše Jugoslavije.

Republika Srbija je više puta pred Savetom bezbednosti pokrenula pitanje mogućnosti izdržavanja kazni izrečenih od strane MKSJ i Mehanizma u Republici Srbiji. i pored napora da se ovo pitanje pokrene sa „mrtve tačke“, nije dobijen nijedan odgovor Saveta bezbednosti. Najveći broj osoba koje se nalaze na izdržavanju zatvorske kazne su državljani Republike Srbije i prirodno je da Republika Srbija bude zainteresovana da obezbedi izdržavanje kazne zatvora u Republici Srbiji.

MKSJ i Mehanizam upućuju na Savet bezbednosti kao nadležnu instituciju da se pozabavi ovim pitanjem.

Spreman sam ovde da ponovim spremnost Republike Srbije za preuzimanje obaveze i odgovornosti za izvršenje zatvorskih kazni koje je MKSJ ili Mehanizam izrekao državljanima Republike Srbije pod nadzorom Mehanizma i puno poštovanje autoriteta Mehanizma u pogledu prevremenog puštanja na slobodu.

Gospodine predsedniče,

Poseban problem sa kojim se suočavamo je uznemiravanje koje vrše pravosudne institucije formirane na teritoriji Kosova i Metohije, koja je u sastavu Srbije, a koja se nalazi pod privremenom upravom UN. Svedoci smo pokušaja da se opet sudi dvojici državljana koji se nalaze na izdržavanju zatvorske kazne za dela za koja im je već suđeno pred MKSJ. Konkretno, u proteklom periodu učinjen je pokušaj da se izvrši saslušanje Nebojše Pavkovića i izdejstvuje izručenje Vlastimira Đorđevića.

Apelujem na Mehanizam i Savet bezbednosti da spreče pokušaje kršenja načela ne bis in idem, civilizacijskog načela koje je potvrđeno i u Članu 7. (1) Statuta Mehanizma i da se onemoguće ponovna suđenja osobama koje je MKSJ već osudio, posebno da se postara da se to ne čini na teritoriji koja je pod privremenom upravom UN.

Gospodine predsedniče,

Predsednik Mehanizma (g. Karmel Ađijus), pored redovnog Izveštaja, dostavio je 11. maja 2021. godine i pismo predsedniku Saveta bezbednosti čiji je predmet navodni propust Srbije da uhapsi i preda Mehanizmu Petra Jojića i Vjericu Radetu, optužene za nepoštovanje suda, tvrdeći da na taj način Republika Srbija postupa suprotno svojim obavezama prema Rezoluciji Saveta bezbednosti 1966 (2010) i zatražio od Saveta bezbednosti da preduzme mere kako bi se obezbedilo da Srbija ispuni navodne obaveze prema Statutu Mehanizma i Rezoluciji 1966.

Suština argumentacije predsednika Mehanizma svodi se na to da Republika Srbija ima obavezu da liši slobode i isporuči Mehanizmu svoje državljane optužene za nepoštovanje suda, bez obzira na prirodu optužbi, okolnosti pod kojima je takva naredba doneta i posledica koje mogu da uslede njenim sprovođenjem.

Ovde je reč o optužbama koje se ne tiču teških povreda međunarodnog humanitarnog prava i koje se vezuju za predmet pred Međunarodnim krivičnim sudom za bivšu Jugoslaviju koji je okončan 2018. (slučaj Vojislav Šešelj) i to u prvom stepenu oslobađanjem optuženog od optužbi, a po žalbi tužioca na presudu kojom se okrivljeni oglašava krivim i izriče mu se kazna u trajanju od 10 godina, kojom je pokriveno vreme koje je proveo u Pritvorskoj jedinici UN.

Sudija Ađijus iznosi da Srbija ignoriše svoje obaveze prema Rezoluciji 1966 (2010). Naprotiv, Republika Srbija ozbiljno shvata svoje obaveze saradnje sa Mehanizmom. Nakon što je donet nalog za hapšenje i predaju Mehanizmu dvoje optuženih za nepoštovanje suda, Viši sud u Beogradu je ustanovio da nisu ispunjene pretpostavke za njihovo hapšenje i isporučivanje Mehanizmu. Odluka se temelji na pravilima međunarodnog prava i unutrašnjeg prava Republike Srbije i obavezujuća je za nosioce izvršne vlasti u Republici Srbiji.

Ovde bih podsetio da je prva odluka sudije pojedinca (Ajdin Sefa Akaja od 12. juna 2018. godine) koji je postupao u ovom predmetu, bila da se krivično gonjenje V. Radete i P. Jojića zbog navodnog nepoštovanja suda prosledi pravosudnim organima Republike Srbije. U narednim postupcima, prvi put je iznet argument navodne nevoljnosti svedoka da sarađuju sa pravosudnim organima Republike Srbije, koji nije potkrepljen bilo kakvom argumentacijom i na kome se temelji odluka o uskraćivanju prenošenja predmeta u nadležnost pravosudnih organa Republike Srbije.

Republika Srbija je u više navrata izrazila spremnost da preuzme vođenje sudskog postupka protiv Petra Jojića i Vjerice Radete i pružila odgovarajuće garancije. Republika Srbija, takođe, u potpunosti priznaje i prihvata obavezu Mehanizma da nadzire suđenja koja su ustupljena nacionalnim sudovima uz pomoć međunarodnih i regionalnih organizacija, kao i da preduzima mere predviđene čl. 6 Statuta Mehanizma.

Na ovom mestu bih podsetio da je Republika Srbija predala tribunalu sva lica koje je optužilo Tužilaštvo, među njima najviše političke, vojne i policijske zvaničnike, obezbedila prisustvo ogromnog broja svedoka, predala ogromnu dokumentaciju. Obaveza je Mehanizma, prema Rezoluciji ovog Saveta bezbednosti, da preduzima mere koje omogućavaju da se predmeti ustupe nacionalnom pravosuđu. U ranijoj praksi, 13 slučajeva je prosleđeno Bosni i Hercegovini, 2 Hrvatskoj i samo 1 Srbiji.

Na kraju, što ne znači i da je najmanje važno, podsetio bih vas sve ovde na činjenicu da je Francuska – razume se, kao suverena i nezavisna država – na zahtev za hapšenje i izručenje Florens Artman zbog objavljivanja dokumenata i nepoštovanje suda, odbila zahtev za izručenje, uz obrazloženje da ona ne izručuje svoje državljane. Za manji prekršaj, vi od nas tražite da izručimo svoje državljane Jojića i Radetu, pokazujući nepoverenje i prema srpskom pravosuđu i sudovima i prema državi Srbiji, kao i činjenicu da pravilo iz starog Rima i dalje važi – quod licet Iovi non licet bovi – što priliči bogu, ne priliči volu.

Nije zgoreg napomenuti da za zločine nad Srbima nije suđeno oficirima i političarima višeg ranga i da su zločini izvršeni nad Srbima ostali nekažnjeni pred MKSJ i Mehanizmom. Podsetimo, primera radi, da je slučaj Ademi i Norac za stravične zločine prema srpskom civilnom stanovništvu u Medačkom džepu prepušten hrvatskim pravosudnim institucijama. Osvedočeni zločini nad Srbima, poput zločina Ramuša Haradinaja, Nasera Orića, zatim Ante Gotovine i drugih optuženih za vojnu operaciju „Oluja“ koja je dovela do potpunog etničkog čišćenja srpskog stanovništva sa velikog dela današnje Hrvatske, pred MKSJ rezultirali su oslobađajućim presudama. Mnogi stravični zločini nad civilnim stanovništvom srpske narodnosti koji su izvršeni na teritoriji Bosne i Hercegovine, Hrvatske i Autonomne pokrajine KiM, a koji su rezultirali etničkim čišćenjem srpskog stanovništva, jednostavno nisu bili predmet interesovanja tužilaštva MKSJ.

Ono što je veoma važno i da ništa ne ostavimo nerazjašnjeno, jeste to da je Srbija zemlja koja osuđuje svaki zločin i sve zločince koji su ih počinili na teritoriji bivše Jugoslavije. Međutim, zanimljivo je da je, uprkos kritikama, Srbija jedina koja otvoreno govori i osuđuje zločine počinjene od strane pripadnika srpske nacionalnosti, dok druge zemlje regiona uopšte ne govore o zločinima koje su predstavnici tih naroda počinili nad srpskim narodom. I, želim da još jednom ovde naglasim pred vama, da Srbija osuđuje strašan zločin u Srebrenici i izražava svoje najdublje saučešće porodicama stradalih u tom masakru. i sa ovim u vezi nema nikakvog „ali“.

Ipak, ovde smo da analiziramo rezultate i kaznenu politiku MKSJ i Mehanizma, a ona je bila takva da nikada nije zadobila poverenje kod srpskog naroda, ma gde on živeo. i ne zbog toga što mi Srbi ne priznajemo zločine koje su počinili neki od naših sunarodnika, već zato što je Haški tribunal, uz izuzetke, sudio samo Srbima na sve tri teritorije bivše Jugoslavije: Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini i Kosovu i Metohiji, koju neke od država članica Saveta bezbednosti vide i nazivaju, naravno suprotno pravu, pravnim normama i rezolucijama Ujedinjenih nacija, kao nezavisnu državu. Pokušaću plastično da vam dokažem kako je haška pravda krojena, čak iako znam da to neće naići na razumevanje mnogih od vas, ali za mene je to važno zbog istorije, činjenica i udžbenika koji će se pisati na osnovu činjenica.

Naime, Srbi su osuđeni na ukupno 1138 godina zatvora, i na 8 doživotnih kazni zatvora. Istovremeno, Haški tribunal nije osudio nijednog Hrvata za zločine nad Srbima, ni u akcijama Medački džep, ni u „Bljesku“ niti u „Oluji“, kako je to politički lukavo urađeno u Tribunalu, a sve zavijeno u formu prava i pravde. Tužioci Haškog tribunala su namerno izabrali trojicu političkih i vojnih lidera Hrvata, bosanskih muslimana i Albanaca na sve tri pomenute teritorije, koji su činili zločine protiv Srba – Anta Gotovinu, Nasera Orića i Ramuša Haradinaja. Zanimljivo je da je, prateći isti šablon, dakle isti šablon, ova nepravda podeljena. Naime, svi oni su bili osuđeni u prvostepenom postupku, sa izuzetkom Ramuša Haradinaja, jer nijedan svedok nije preživeo. Gotovina je bio osuđen na 24 godine zatvora u prvostepenom postupku, dok je volšebnom odlukom drugostepenog veća i odnosom sudija 3:2, presuda promenjena u oslobađajuću. Naser Orić, za zločine protiv Srba, takođe je bio osuđen prvostepenom presudom, ali, volšebnom odlukom drugostepenog suda i ponovo odnosom sudija 3:2, odluka je bila oslobađajuća presuda i on je bio oslobođen svake odgovornosti. Dozvolite mi da ponovim, svi svedoci u postupku protiv Ramuša Haradinaja su ili izvršili samoubistvo ili su bili ubijeni pod veoma, veoma čudnim okolnostima.

Dozvolite mi da zaključim: ja ne želim da verujem da neko hoće da kaže da nije bilo zločina nad Srbima, ali, sudeći po presudama Haškog tribunala, niko – apsolutno niko - nije odgovoran za te zločine.

Ipak, mi u Srbiji ćemo pokazati odgovornost i borićemo se za mir, stabilnost i pomirenje u regionu.

Tražimo od država članica Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija da nam pomognu racionalnim i pragmatičnim pristupom i poštovanjem međunarodnog prava, a ne pokušajima daljeg ponižavanja Srbije. Srbija je mala zemlja, sa ponosnim i hrabrim narodom, koji je podneo najveće žrtve tokom Prvog i Drugog svetskog rata, narodom koji želi da živi u miru sa svojim komšijama. i kada vam ovo tražim, ne mislim da tražim previše.

Na samom kraju, Srbija je zemlja sa najvećim rastom u regionu Zapadnog Balkana i ne možemo da napredujemo ako odnosi sa našim komšijama, prijateljima i drugim zemljama nisu dobri, stabilni i bolji. Zbog toga, uprkos selektivnoj pravdi koja je primenjena u Haškom tribunalu, bićemo otvoreni za svaki dijalog, svaku vrstu saradnje i mi gledamo ka budućnosti, a ne ka prošlosti.

I imam samo jednu poruku za građane Srbije i građane srpske nacionalnosti u celom regionu – glavu gore, ni Srbija ni srpski narod nisu osuđeni ni za šta i na nama je da radimo još marljivije, da otvaramo fabrike i borimo se za našu decu i našu budućnost.

Živela Srbija!



PONOVLJENI KONKURSI MINISTARSTVA SPOLJNIH POSLOVA, UPRAVE ZA SARADNJU SA DIJASPOROM I SRBIMA U REGIONU ZA SUFINANSIRANJE PROJEKATA KOJI SVOJIM KVALITETOM DOPRINOSE OČUVANJU I JAČANJU VEZA

Ministarstvo spoljnih poslova, Uprava za saradnju s dijasporom i Srbima u regionu, raspisala je konkurse za sufinansiranje projekata koji svojim kvalitetom doprinose očuvanju i jačanju veza matične države i dijaspore i matične države i Srba u regionu, koji su otvoreni od 18. maja 2020. godine do 1. juna 2020. godine.     

Sve informacije o konkursima i proceduri prijavljivanja možete pronaći [klikom:](https://www.dijaspora.gov.rs/uprava-za-dijasporu-konkursi) 



DEŽURNI BROJ ZA GRAĐANE SRBIJE U EPIDEMIJI VIRUSA KORONA

BROJ ZA HITNE SLUČAJEVE AMBASADE SRBIJE U IRAKU:

                    0790 190 9495  00-24h



Korona virus u Iraku - broj za hitne slučajeve
Zbog krize izazvane prisustvom virusa Korona u Republici Irak pozivamo sve državljane Srbije da u slučaju potrebe pozovu broj za hitne slučajeve ambasade Republike Srbije.
 
Pozovite ili nam pošaljite poruku u bilo kom trenutku.
 
Broj za hitne slučajeve: 0790 190 9495 00-24 sata


UKIDANJE VIZA ZA NOSIOCE DIPLOMATSKIH I SLUŽBENIH PASOŠA IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I REPUBLIKE IRAK
 
Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Irak o ukidanju viza za nosioce diplomatskih i službenih pasoša, stupa na snagu 27. decembra 2019. godine. Državljani Srbije i Iraka, nosioci diplomatskih i službenih pasoša, oslobađaju se obaveze pribavljanja ulazne, tranzitne, odnosno boravišne vize u periodu do devedeset dana.


UKINUTE VIZE ZA DRŽAVLJANE REPUBLIKE AZERBEJDŽAN, NOSIOCE OBIČNIH PASOŠA

Vlada Republike Srbije je, na svojoj sednici održanoj 24. maja 2018. godine, donela Odluku o ukidanju viza za državljane Republike Azerbejdžan, nosioce običnih pasoša, za ulazak, tranzit i boravak na teritoriji Republike Srbije do devedeset (90) dana u periodu od stoosamdeset (180) dana, od datuma ulaska u Republiku Srbiju, ukoliko ne postoje smetnje iz člana 11. Zakona o strancima. Odluka je objavljena u „Službenom glasniku Republike Srbije", br.39/2018 od 25. maja 2018. godine i stupa na snagu 2. juna 2018. godine.



UKINUTE VIZE ZA DRŽAVLJANE REPUBLIKE BURUNDI


Vlada Republike Srbije je, na svojoj sednici održanoj 24. maja 2018. godine, donela Odluku o ukidanju viza za državljane Republike Burundi, nosioce svih pasoša, za ulazak, tranzit i boravak na teritoriji Republike Srbije do trideset (30) dana od datuma ulaska u R. Srbiju, u periodu od godinu dana, ukoliko ne postoje smetnje iz člana 11. Zakona o strancima. Odluka je objavljena u „ Službenom glasniku Republike Srbije ", br. 39/2018 od 25. maja 2018. godine i stupa na snagu 2. juna 2018. godine.



PRAZNIK RADA – NERADNI DANI

Ambasada Republike Srbije neće raditi u utorak, 1. maja i sredu, 2. maja 2018. godine, zbog Praznika rada.  



USKRŠNJI PRAZNICI – NERADNI DANI

Ambasada Republike Srbije u Bagdadu neće raditi u nedelju, 8. aprila i ponedeljak, 9. aprila 2018. godine, zbog Uskršnjih praznika.



Nova platforma Radio-televizije Srbije

Medijski javni servis Radio-televizije Srbije pokreno je platformu RTS Planeta (rtsplaneta.rs), koja je dostupna svim korisnicima interneta u Srbiji i širom sveta. Za korisnike koji se registruju van teritorije Srbije besplateno praćenje sadržaja biće omogućeno u naredna tri meseca. Posle promotivnog perioda putem ove platforme i dalje će biti moguće besplatno praćenje televizijskog kanala RTS Svet (bivši Satelitski program RTS, prevashodno namenjen dijaspori) i programa Radio Beograda.

Novom platformom je omogućeno uživo praćenje 11 televizijskih (RTS1, RTS2, RTS3, RTS HD, RTS Svet, RTS Život, RTS Drama, RTS Kolo, RTS Muzika, RTS Trezor i RTS Poletarac) i 4 radijska kanala (Radio Beograd 1, Radio Beograd 2, Radio Beograd 3 i Radio Beograd 202) Medijskog javnog servisa Radio-televizije Srbije, kao i odloženo praćenje programa i usluge Video i zahtev i Audio na zahtev, kao i mogućnost pregleda pojedinačnih priča iz dopisničke mreže RTS-a u okviru celine Moj grad. Na platformi su dostupna i muzička izdanja PGP RTS-a. Besplatan pristup sadržajima je moguć preko dektop računara, tableta i pametnih telefona uz registraciju na web strani rtsplaneta.rs, mobilnoj aplikaciji (za Android ili IOS) ili preko Facebook-a.



KONKURS ZA SUFINANSIRANJE PROJEKATA DIJASPORE

Ministarstvo spoljnih poslova Republike Srbije - Uprava za dijasporu je raspisalo konkurs za sufinansiranje projekata koji doprinose jačanju veza između matice i dijaspore. Konkursom je predviđeno sufinansiranje projekata koji imaju za cilj učenje, čuvanje i negovanje srpskog jezika i ćiriličkog pisma, čuvanje i negovanje srpskog kulturnog, etničkog, jezičkog i verskog identiteta, kao i unapređenje ekonomske saradnje Republike Srbije i dijaspore. Konkurs je otvoren do 30. marta 2018. godine.

Više o konkursu, kao i detalje u vezi sa podnošenjem predloga projekata možete naći na sledećem linku: http://www.dijaspora.gov.rs/konkurs-za-sufinansiranje-projekata-organizacija-iz-dijaspore/



VLADA SENT VINSENTA I GRENADINA UKINULA VIZE ZA DRŽAVLjANE REPUBLIKE SRBIJE

Vlada Sent Vinsenta i Grenadina je donela Odluku o ukidanju viza za državljane Republike Srbije, nosioce svih pasoša, za ulazak i boravak na teritoriji St. Vinsenta i Grenadina, do 30 dana, u periodu od godinu dana. Odluka je stupila na snagu 21. februara 2018. godine.



VLADA REPUBLIKE KOLUMBIJE UKINULA VIZE ZA DRŽAVLjANE REPUBLIKE SRBIJE

„Vlada Republike Kolumbije je donela Odluku o ukidanju viza za državljane Republike Srbije, nosioce svih pasoša, za ulazak i boravak na teritoriji Republike Kolumbije, do 90 dana, uz mogućnost produžetka dodatnih 90 dana, u periodu od 180 dana u jednoj kalendarskoj  godini. Odluka je stupila na snagu 14. februara 2018. godine.



UKINUTE VIZE ZA DRŽAVLjANE GRUZIJE, NOSIOCE OBIČNIH PASOŠA

Vlada Republike Srbije je, na svojoj sednici održanoj 08. marta 2018. godine, donela Odluku o ukidanju viza za državljane Gruzije, nosioce običnih pasoša, za ulazak, tranzit i boravak na teritoriji Republike Srbije do trideset (30) dana od datuma ulaska, ukoliko ne postoje smetnje iz člana 11. Zakona o strancima. Odluka je objavljena u „ Službenom glasniku Republike Srbije ", br.18/2018 od 09. marta 2018. godine i stupila je na snagu 09. marta 2018. godine.



UKINUTE VIZE ZA DRŽAVLjANE ČETIRI (4) DRŽAVE REGIONA KARIBA I DVE (2) DRŽAVE REGIONA LATINSKE AMERIKE

Vlada Republike Srbije je, na svojoj sednici održanoj 06. februara 2018. godine, donela Odluku o ukidanju viza za državljane Komonvelta Bahami, Barbadosa, Jamajke, Svetog Vinsenta i Grenadini, Republike Paragvaj i Republike Kolumbija, nosioce svih pasoša, za ulazak, tranzit i boravak na teritoriji Republike Srbije do trideset (30) dana od datuma ulaska u R. Srbiju, u periodu od godinu dana, ukoliko ne postoje smetnje iz člana 11. Zakona o strancima. Odluka je objavljena u „ Službenom glasniku Republike Srbije ", br.10/2018 od 07. februara 2018. godine i stupa na snagu 15. februara 2018. godine.



Stupio je na snagu sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Gvatemale o ukidanju viza za nosioce diplomatskih i službenih pasoša

Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Gvatemale o ukidanju viza za nosioce diplomatskih i službenih pasoša, koji je potpisan u Beogradu, 10. novembra 2016. godine, stupio je na snagu 17. januara 2018. godine.

Na osnovu ovog sporazuma, državljani obe države, nosioci diplomatskih i službenih pasoša, mogu da ulaze, tranzitiraju i borave na teritoriji države druge strane, u periodu do devedeset (90) dana od datuma ulaska."



Odluka Vlade Republike Srbije o ukidanju viza za državljane Republike Surinam, nosioce svih pasoša

Vlada Republike Srbije je, na svojoj sednici održanoj 28. decembra 2017. godine, donela Odluku o ukidanju viza za državljane Republike Surinam, nosioce svih pasoša, za ulazak, tranzit i boravak na teritoriji Republike Srbije do trideset (30) dana od datuma ulaska u R. Srbiju, u periodu od godinu dana, ukoliko ne postoje smetnje iz člana 11. Zakona o strancima. Odluka je objavljena u „ Službenom glasniku Republike Srbije ", br.119/2017 od 29. decembra 2017. godine i stupa na snagu 05.01.2018. godine.



Odluka Vlade Republike Srbije o ukidanju viza za državljane Republike Gvineje Bisao, nosioce svih pasoša

Vlada Republike Srbije je, na svojoj sednici održanoj 08. decembra 2017. godine, donela Odluku o ukidanju viza za državljane Republike Gvineje Bisao, nosioce svih pasoša, za ulazak, tranzit i boravak na teritoriji Republike Srbije najduže do 30 dana od datuma ulaska u R. Srbiju, u periodu od godinu dana, ukoliko ne postoje smetnje iz člana 11. Zakona o strancima. Odluka je objavljena u „ Službenom glasniku Republike Srbije ", br. 111/2017 od 11. 12. 2017. godine i stupa na snagu 19. 12. 2017. godine.



ODLUKA ISLAMSKE REPUBLIKE IRAN O UKIDANjU VIZA ZA DRŽAVLjANE REPUBLIKE SRBIJE, NOSIOCE OBIČNIH PASOŠA

Vlada Islamske Republike Iran je donela Odluku o ukidanju viza za državljane Republike Srbije, nosioce običnih pasoša, za ulazak i boravak na teritoriji Islamske Republike Iran, najduže do 30 dana u periodu od godinu dana. Odluka je stupila na snagu 1. novembra 2017. godine.



Važnost povezivanja privreda Srbije i Iraka

Prvi potpredsednik Vlade Srbije i ministar spoljnih poslova Ivica Dačić, tokom zvanične posete Republici Irak, sastao se sa predstavnicima Udruženja studenata, koji su studirali u SFRJ, i sa generalnim sekretarom Federacije privrednih komora Abdulom Huseinom Mubarakom i predsednikom Federacije komore Džafar Al-Hamdanom i grupom iračkih privrednika.

Predstavnici studenata su u kraćem razgovoru evocirali uspomene na vreme njihovog studiranja u Beogradu i podsetili na značajnu privrednu saradnju između dve države tokom druge polovine 20. veka.

Mubarak i Al-Hamdan su ukazali na velike mogućnosti za povezivanje dve privrede i važnost nastupa srpskih firmi u nastupajućoj fazi obnove i izgradnje Iraka.

Ministar Dačić je prisutne privrednike iz Federacije i Udruženja studenata upoznao sa tekućim stanjem privredne saradnje između dve države i oblastima saradnje za koje srpska privreda ima potencijala.
 

Prvi potpredsednik Vlade Srbije i ministar spoljnih poslova Ivica Dačić posetio je mitropliju i crkvu Sv. Djorđa gde ga je sa životom malobrojnih hrišćana u Iraku upoznao poglavar Pravoslavne mitropolije u Bagdadu Gatas Hazim.

Svojom posetom, ministar Dačić pružio je punu podršku životu, radu i opstanku hrišćana na Bliskom istoku. U zajedničkom molebanu ministar Dačić i mitropolit Hazim su se pomolili za mir na prostorima Bliskog istoka i Balkana.
 



Ministar Dačić i mitropolit Hazim o prilikama na Bliskom Istoku i Balkanu

Prvi potpredsednik Vlade Srbije i ministar spoljnih poslova Ivica Dačić posetio je mitropliju i crkvu Sv. Djorđa gde ga je sa životom malobrojnih hrišćana u Iraku upoznao poglavar Pravoslavne mitropolije u Bagdadu Gatas Hazim.

Svojom posetom, ministar Dačić pružio je punu podršku životu, radu i opstanku hrišćana na Bliskom istoku. U zajedničkom molebanu ministar Dačić i mitropolit Hazim su se pomolili za mir na prostorima Bliskog istoka i Balkana.
 



Šefovi diplomatija Srbije i Iraka o unapređenju ekonomske, obrazovne i kulturne saradnje

Prvi potpredsednik Vlade Srbije i ministar spoljnih poslova Ivica Dačić razgovarao je danas sa svojim domaćinom, ministrom inostranih poslova Republike Irak, Irbahimom Al-Džafarijem.

Ministar Dačić naglasio je važnost prijateljskih odnosa dve države i potencijal koji postoji za njihovo dalje unapređenje. Šef srpske diplomatije dao je punu podršku teritorijalnom integritetu i celovitosti Republike Irak.

Ministar Al-Džafari zahvalio je na pomoći koju Republika Srbija pruža Republici Irak u borbi protiv terorizma i na podršci koju daje očuvanju teritorijalne celovitosti, i posebno podvukao da možemo i na dalje računati na punu podršku Iraka u očuvanju i zaštiti teritorijalnog integriteta Srbije.

Sagovornici su se složili da je u narednom periodu neophodno razviti ekonomske veze, ali i obrazovnu, kulturnu i razvojnu saradnju i da je važno dati podsticaja parlamentarnim grupama prijateljstva da unaprede svoj rad, kao i da se obnovi rad Mešovitog privrednog komiteta.

Ministar inostranih poslova Iraka naglasio je i važnost prisustva srpskih firmi u obnovi i razvoju Iraka, pozivajući se na dugogodišnje iskustvo iz perioda SFRJ i nesebično prijateljstvo Srbije i Iraka.



Istorijski značaj prijateljskih odnosa Srbije i Iraka

Prvi potpredsednik Vlade Srbije i ministar spoljnih poslova Ivica Dačić razgovarao je danas u Bagdadu sa predsednikom Republike Irak Muhamedom Fuad Masumom.

Tokom razgovora istaknuti su prijateljski odnosi dve države, kao i njihov istorijski značaj.

Predsednik Iraka naglasio je istorijsku važnost koju ima saradnja Beograda i Bagdada, koja se razvija bez ovorenih pitanja i na obostrano zadovoljstvo.

Predsednik Masum zahvalio je na podršci Republike Srbije u borbi protiv terorizma, a posebno protiv ISIL-a.

On je naglasio i važnost razvoja parlamentarne saradnje kao značajnog činioca u razvoju sveopštih odnosa između dve države.

Podvukao je i značaj ekonomske saradnje koju je neophodno nadograditi na izvanredne političke odnose koje imamo.

Predsednik Iraka pozvao je i srpske firme da učestvuju u obnovi i razvoju Republike Irak.



Ministar Dačić i ministar odbrane Iraka Hajali o potencijalima za unapređenje saradnje dve zemlje

Prvi potpredsednik Vlade Srbije i ministar spoljnih poslova Ivica Dačić koji boravi u zvaničnoj poseti Republici Irak sastao se danas ministrom odbrane Irfanom Mahmud Hajalijem.

Obostrano su istaknuti tradicionalni odlični prijateljski odnosi između dve države i njihovih naroda.

U razgovoru, ministar Dačić je podvukao važnost poštovanja teritorijalnog integriteta Republike Srbije i Republike Irak i međusobne podrške na međunarodnom planu.

Ministar odbrane Republike Irak Irfan Mahmud Hajali je zahvalio na podršci koju Srbija daje borbi protiv terorizma kroz učešće u Globalnoj koaliciji protiv terorizma.

Obostrano je zaključeno da su potencijali za unapređenje saradnje između Srbije i Republike Irak veliki u brojnim oblastima, a posebno u obnovi infrastrukture i razvoju poljoprivrede Iraka i obrazovanju.

Posebno je istaknuta veoma dobra saradnja dva Ministarstva odbrane i dve vojske, kao i važnost koju Irak ima za srpsku namensku privredu. Ministar Hajali je podvukao i važnost stalnih kontakata između dve države na svim nivoima i sa tim ciljem je prihvatio da poseti Srbiju u najskorije vreme.
 



Odluka o ukidanju viza za ulazak u R. Srbiju za državljane IndonezijeOdluka o ukidanju viza za državljane R. Indonezije, nosioce običnih pasoša

Vlada Republike Srbije je, na svojoj sednici održanoj 6. oktobra 2017. godine, donela Odluku o ukidanju viza za državljane Republike Indonezije, nosioce običnih pasoša, za ulazak, tranzit i boravak na teritoriji Republike Srbije najduže do 30 dana od datuma ulaska u R. Srbiju, u periodu od godinu dana, ukoliko ne postoje smetnje iz člana 11. Zakona o strancima.  Odluka je objavljena u „ Službenom glasniku Republike Srbije ", br. 090/2017 od  06. 10. 2017. godine i stupa na snagu 14. 10. 2017. godine.

 

 



Ukidanje viza za nosioce diplomatskih i sluzbenih pasoša Srbije i Indonezije

Sporazum između Vlade R. Srbije i Vlade Republike Indonezije o ukidanju viza za nosioce diplomatskih i službenih pasoša, potpisan u Džakarti, 27. aprila 2016. godine, stupio je na snagu 02. septembra 2017. godine. Od tog datuma, državljani obe države, nosioci diplomatskih i službenih pasoša, imaju pravo na ulazak, tranzit i boravak na teritoriji države druge strane bez vize, u trajanju od 90 dana od datuma ulaska. 



Ukidanje viza za nosioce diplomatskih i sluzbenih pasoša Srbije i Tajlanda

Sporazum između Vlade R. Srbije i Vlade Kraljevine Tajland o ukidanju viza za nosioce diplomatskih i službenih pasoša, potpisan u Beogradu, 4. decembra 2015. godine, stupio je na snagu 08. septembra 2017. godine. Od tog datuma, državljani obe države, nosioci diplomatskih i službenih pasoša, imaju pravo na ulazak, tranzit i boravak na teritoriji države druge strane bez vize, u trajanju od 90 dana od datuma ulaska.  



Odluka o ukidanju viza za ulazak u R. Srbiju za državljane Malezije

Vlada R. Srbije je, na svojoj sednici održanoj 29. septembra 2016. godine, donela Odluku kojom ukida vize državljanima Malezije, nosiocima svih putnih isprava, osim putnih listova i putnih isprava koje se izdaju u skladu sa međunarodnim konvencijama. Prema donetoj Odluci, državljani Malezije mogu od 1. decembra 2016. do 31. decembra 2017. godine, da uđu, tranzitiraju i borave na teritoriji R. Srbije, najduže do 30 dana.  



Odluka o ukidanju viza za državljane IR Iran, nosioce običnih pasoša

U subotu, 02. septembra 2017. godine, stupa na snagu Odluka o ukidanju viza za državljane Islamske Republike Iran, nosioce običnih pasoša, prema kojoj oni mogu da ulaze, tranzitiraju i borave na teritoriji R. Srbije, najduže do 30 dana u periodu od godinu dana od datuma ulaska u R. Srbiju.

Odluka je doneta na sednici Vlade R. Srbije, održanoj 22. avgusta 2017. godine.



Odluka o ukidanju viza za državljane Republike Indije, nosioce običnih pasoša

U subotu, 02. septembra 2017. godine, stupa na snagu Odluka o ukidanju viza za državljane Republike Indije, nosioce običnih pasoša, prema kojoj oni mogu da ulaze, tranzitiraju i borave na teritoriji R. Srbije, najduže do 30 dana u periodu od godinu dana od datuma ulaska u R. Srbiju.

Odluka je doneta na sednici Vlade R. Srbije, održanoj 22. avgusta 2017. godine.



Promena viznog režima - Kirgistan (diplomatski i službeni pasoši)

Od 13. jula 2017. godine, državljani Republike Srbije i Kirgijske Republike, nosioci diplomatskih i službenih pasoša, imaju pravo na ulazak, tranzit i boravak na teritoriji države druge strane bez prethodnog pribavljanja vize, u trajanju do 90 dana od datuma ulaska.



Javni međunarodni otvoreni dvostepeni konkurs za izradu idejnog rešenja za spomen-obeležje Zoranu Đinđiću na Studentskom trgu u Beogradu

Gradska uprava Grada Beograda, Sekretarijat za kulturu, objavili su Javni međunarodni otvoreni dvostepeni konkurs za izradu idejnog rešenja za spomen-obeležje Zoranu Đinđiću na Studentskom trgu u Beogradu.


Smisao umetničkog i programskog rešenja je dostojno obeležavanje sećanja na Zorana Đinđića, na njegov život, delo i društvene i istorijske promene koje je pokrenuo u Srbiji, kao i na tragičnu smrt na ulazu u zgradu Vlade Republike Srbije 12. marta 2003. godine.


Zoran Đinđić je jedan od osnivača Demokratske stranke u kojoj je u septembru 1990. godine izabran za predsednika Izvršnog odbora, a u januaru 1994. godine za predsednika te stranke. Bio je viši naučni saradnik u Centru za filozofiju i društvenu teoriju u Beogradu, poslanik u sva tri višestranačka saziva Narodne skupštine Republike Srbije i Veću republika Skupštine Savezne Republike Jugoslavije.


Za gradonačelnika Beograda je izabran 21. februara 1997. godine, ispred koalicije „Zajedno“ koja je na lokalnim izborima 1996. odnela pobedu u više gradova u Srbiji. U junu 2000. godine Zoran Đinđić je preuzeo funkciju koordinatora u Savezu za promene, a potom postao i šef Centralnog izbornog štaba i koordinator promotivne kampanje DOS-a za izbore koji su održani 24. septembra 2000. godine. Na tim izborima Zoran Đinđić je izabran za poslanika u Veću republika Skupštine Savezne Republike Jugoslavije. Za premijera Srbije je izabran 25. januara 2001. godine nakon pobede DOS-a na republičkim parlamentarnim izborima u decembru 2000. godine.


Dr Zoran Đinđić je ubijen 12. marta 2003. godine ispred zgrade Vlade Republike Srbije zato što je pokušao da Srbiju oslobodi prošlosti i odvede je u budućnost. Iza sebe je ostavio suprugu Ružicu, kćerku Jovanu i sina Luku.

Raspisivač konkursa:
Grad Beograd – Gradska uprava Grada Beograda, Sekretarijat za kulturu.
Zadatak konkursa:
Cilj konkursa je dobijanje najkvalitetnijeg idejno-programskog rešenja za spomen-obeležje Zoranu Đinđiću na Studentskom trgu u Beogradu.
Smisao umetničkog i programskog rešenja je dostojno obeležavanje sećanja na Zorana Đinđića, na njegov život, delo i društvene i istorijske promene koje je pokrenuo u Srbiji, kao i na tragičnu smrt na ulazu u zgradu Vlade Republike Srbije 12. marta 2003. godine.
Prostor u kome treba osmisliti spomen-obeležje čini deo rekonstruisanog Studentskog trga koji postaje pešačka zona, a prema projektu arhitekte Borisa Podreke.
Očekuje se da to bude u jeziku savremene vizuelne umetnosti.
Tip konkursa:
Po vrsti, konkurs je javni.
Prema učesnicima, konkurs je otvoreni.
Po obliku, konkurs je dvostepeni.
Prema načinu i predaji rada, konkurs je anonimni.
Jezik konkursa je za domaće učesnike srpski, a za inostrane učesnike engleski.
Podloge:
Konkursni materijal učesnici konkursa mogu preuzeti bez nadoknade na veb-portalu Grada Beograda (http://www.beograd.rs) i Društva arhitekata Beograda (http://www.dab.rs/) od 30. marta 2017. godine.
Rokovi:
Krajnji rok za predaju radova u prvom stepenu konkursa je 15. jun 2017. godine do 15 časova, bez obzira na način predaje rada (neposredno ili poštom).
Rok završetka rada žirija i objavljivanje rezultata prvog stepena konkursa je 30. jun 2017. godine.
Krajnji rok za predaju radova u drugom stepenu konkursa je 28. septembar 2017. godine do 15 časova, bez obzira na način predaje rada (neposredno ili poštom).
Rok završetka rada žirija i objavljivanje rezultata drugog stepena konkursa je 16. oktobar 2017. godine.

Nagradni fond:
Ukoliko do utvrđenog roka pristigne najmanje 10 radova koji odgovaraju propozicijama konkursa za drugi stepen, biće odabrano 6 (šest) radova.
Nagrade u ukupnom iznosu neto nagradnog fonda od 19.000 evra biće dodeljene prema sledećoj raspodeli:
– prva nagrada 8.000 evra,
– druga nagrada 5.000 evra,
– treća nagrada 3.000 evra,
i tri jednako vredna otkupa od po 1.000 evra.
Isplate nagrada otkupa za radove čiji autori imaju prebivalište na teritoriji Republike Srbije isplaćuju se u dinarskoj protivvrednosti.
Prvonagrađeni rad biće odabran za realizaciju.
Žiri konkursa:
– profesor Boris Podreka, arhitekta,
– akademik Dušan Otašević, slikar,
– akademik Vladimir Veličković, slikar,
– profesor Čedomir Vasić, slikar i
– Milutin Folić, arhitekta, glavni urbanista grada Beograda.
 



Izbori za predsednika Republike Srbije - glasanje u inostranstvu

Obaveštavamo da su izbori za predsednika Republike Srbije raspisani za 2. april 2017. g. Svi punoletni državljani Republike Srbije imaju pravo da na predstojećim izborima glasaju u inostranstvu, ukoliko su upisani u jedinstveni birački spisak i ukoliko se blagovremeno, tj. do 11. marta 2017.g. prijave diplomatsko-konzularnim predstavništvima Republike Srbije za glasanje u inostranstvu.

Zahtev za upis u jedinstveni birački spisak podatka o tome da će birač glasati u inostranstvu (možete preuzeti ovde) obavezno mora da sadrži sledeće podatke: ime, prezime i ime jednog roditelja birača; jedinstveni matični broj birača; opštinu, odnosno grad i adresu prebivališta birača u zemlji, kao i podatke o opštini, odnosno gradu i adresi boravišta u inostranstvu prema kojoj će birač glasati na predstojećim izborima.

Uz popunjen i potpisan zahtev potrebno je Ambasadi Republike Srbije u Iraku – Bagdad, lično ili redovnom poštom na adresu Hay Babil: 923/35/16 P.O.box: 2061 Baghdad, na e-mail embsrbag@yahoo.com dostaviti i kopiju važećeg pasoša R. Srbije, lične karte ili vozačke dozvole.

U slučaju da lice koje ima biračko pravo nije upisano u jedinstveni birački spisak, neophodno je prethodno sprovesti postupak upisa u jedinstveni birački spisak. Zahtev za upis u jedinstveni birački spisak (možete preuzeti ovde), istovremeno sa zahtevom za upis podataka da će birač glasati u inostranstvu, podnosi se Ambasadi Republike Srbije u Iraku, koja oba zahteva dostavlja nadležnoj opštinskoj, odnosno gradskoj upravi prema poslednjem prebivalištu podnosioca zahteva pre odlaska u inostranstvo, odnosno poslednjem prebivalištu jednog od njegovih roditelja.

Takođe, obaveštavaju se birači koji imaju boravište u inostranstvu da mogu preko diplomatsko-konzularnog predstavništva Republike Srbije podneti opštinskoj, odnosno gradskoj upravi po mestu njihovog prebivališta u zemlji zahtev za davanje obaveštenja o podacima koji su o njima upisani u jedinstveni birački spisak.

Uvid u jedinstveni birački spisak može se izvršiti i elektronskim putem na zvaničnoj internet stranici Ministarstva državne uprave i lokalne samouprave – http://birackispisak.mduls.gov.rs/javniportal - unošenjem podatka o jedinstvenom matičnom broju građana.



Informacija o Zakonu o regulisanju javnog duga R. Srbije po osnovu neisplaćene devizne štednje građana

Obaveštavamo građane da je Zakonom o regulisanju javnog duga R.Srbije po osnovu neisplaćene devizne štednje građana položene kod banaka čije je sedište na teritoriji R.Srbije i njihovim filijalama na teritorijama bivših republika SFRJ, koji je stupio na snagu 30.12.2016. godine, obezbeđen pravni osnov za isplatu stare devizne štednje, bez obzira na državljanstvo štediše.
Prijava potraživanja se podnosi direktno Upravi za javni dug R.Srbije (lično ili poštom), na propisanom obrascu, a može se podneti u roku od godinu dana od dana objavljivanja poziva za prijavu potraživanja, koji je, 23. februara 2017. godine, objavljen u sredstvima javnog informisanja u R.Srbiji i na teritoriji bivše SFRJ.
Tekst zakona, uredbe i propisani obrasci mogu se preuzeti sa sajta Uprave za javni dug:

http://www.javnidug.gov.rs/



POZIV ZA UVOĐENJE U VOJNU EVIDENCIJU MLADIĆA ROĐENH 1999. I PRE

U toku januara 2017.godine počelo je uvođenje u vojnu evidenciju mladića koji ove godine postaju punoletni. Opšti poziv za uvođenje u vojnu evidenciju upućen je mladićima rođenim 1999. godine i starijih godišta, koji iz određenih razloga nisu uvedeni u vojnu evidenciju, da se jave centrima Ministarstva odbrane u svojim gradovima i regulišu tu zakonsku obavezu. Potrebno je na uvid poneti ličnu kartu ili, ukoliko je lice ne poseduje, neku drugu javnu ispravu iz koje se može utvrditi identitet. Opšti poziv za uvođenje u vojnu evidenciju traje do kraja februara, posle čega će biti upućivani pojedinačni pozivi svima koji se nisu odazvali. Mladići, državljani Srbije, koji žive u Republici Irak, svoje pravo i zakonsku obavezu mogu da ispune u Ambasadi Republike Srbije u Bagdadu. 

http://www.mod.gov.rs/cir/10525/uvodjenje-u-vojnu-evidenciju-10525



Sporazum između Vlade R. Srbije i Vlade NR Kine o ukidanju viza za nosioce običnih pasoša

Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Narodne Republike Kine o ukidanju viza za nosioce običnih pasoša, potpisan u Rigi 5. novembra 2016. godine, stupa na snagu 15. januara 2017. godine. Od tog datuma državljani obe zemlje nosioci običnih pasoša, imaju pravo na ulazak, tranzit i boravak na teritoriji države druge strane bez vize, u trajanju do 30 (trideset) dana od datuma ulaska.

 



OGLAS ZA PRUŽANJE USLUGA U CILJU OTUĐENJA NEPOKRETNOSTI – OTUĐENJA DIPLOMATSKE NEPOKRETNE IMOVINE U NJUJORKU (SJEDINJENE AMERIČKE DRŽAVE), TOKIJU (JAPAN), BONU (NEMAČKA) I BERNU (ŠVAJCARSKA)

 

                                                                                                                                                                            NEZVANIČNI PREVOD

Bosna i Hercegovina, Republika Hrvatska, Republika Makedonija, Republika Slovenija i Republika Srbija – kao jedine države sukcesori bivše Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije (u daljem tekstu: „SFRJ“) – i kao suvlasnici diplomatsko-konzularne imovine SFRJ, kao prethodnog titulara, ovim objavljuju poziv za učešće na konkursu za pružanje posredničkih usluga u  cilju otuđivanja sledećih nepokretnosti(Podaci o imovini navedeni u ovom konkursu su okvirni. Države sukcesori ne snose nikakvu odgovornost za njihovu tačnost. Precizne informacije se mogu pribaviti iz javnih baza podataka zemalja u kojima se predmetna nepokretna imovina nalazi. Države sukcesori će dostaviti relevantne podatke kojima raspolažu u vezi s nepokretnom imovinom navedenom u ovom konkursu odabranom ponuđaču po obavljenoj proceduri za izbor ponuđača. ):

a) Stalna misija SFRJ pri OUN u Njujorku, SAD (Peta avenija 854, Njujork 10065): okvirne dodatne informacije: blok 1391, parcela 6, površina 3.600 kvadratnih stopa/30 h 120, bruto stambena površina 16.125 kvadratnih stopa, godina izgradnje oko 1910;
b) Rezidencija stalnog predstavnika SFRJ pri OUN u Njujorku, SAD (Park avenija 730, Njujork 10021); okvirne dodatne informacije: Stan 16/17B, u koop vlasništvu, 718/30,000 deonica, blok 1385, parcela 37, naziv projekta: Park 71st St. Corp, bruto stambena površina ne računajući podrum 4,294 kvadratne stope, godina izgradnje: 1929;
v) Ambasada i rezidencija SFRJ u Tokiju, Japan (7-24, 4-chome, Kitashinagawa Shinagawa-ku, Tokyo): okvirne dodatne informacije: parcela 316-37 Kita Shinagawa 4-Chome, Shinagawa Ward, Tokio, registrovana ukupna površina 995,27 m² (približno 28 m h 30 m), zgrada 316-37 Kita Shinagawa 4-Chome, Shinagawa Ward, Tokyo, ukupna površina 1.725,70 m² (vrednost navedena u dokumentu projektnog plana zgrade), godina izgradnje 1965;
g) Ambasada SFRJ u Bonu, Nemačka (Schlossallee 5, 5300 Bonn 2), okvirne dodatne informacije: zemljišna knjiga Mehlem, zemljišnoknjižni uložak br. 2865, površina zgrade i bašte/dvorišta 5.441 m², Schlossallee 1 i 5, površina spratova 1.565 m² (prizemlje, podrum, potkrovlje, podzemna garaža sa 14 parking mesta);
d) Ambasada i rezidencija SFRJ u Bernu, Švajcarska (Seminarstrasse 5, 3006 Bern), okvirne dodatne informacije: naselje: br. 199 Bern 4, površina zemljišta: ukupno 1,760 m², bruto površina zgrade 540 m², površina bašte/dvorišta 1,220 m², godina izgradnje: 1978.
Države sukcesori naglašavaju sledeće:
- Usluga posredovanja u cilju otuđivanja celokupne gore navedene nepokretne imovine biće dodeljena samo jednoj jedinstvenoj agenciji za trgovinu nekretninama, s kojom će države sukcesori zaključiti ugovor;

- Krajnji rok za dostavljanje ponuda je 30 dana od dana objavljivanja ovog poziva, dok će države sukcesori prijavljene ponuđače usluga o svojoj odluci obavestiti u roku od 50 dana od krajnjeg roka za dostavljanje ponuda.

- Među referencama koje ih kvalifikuju za uspešno obavljanje posredovanja u cilju otuđivanja predmetne imovine, zainteresovani ponuđači će dostaviti sledeću dokumentaciju, i definisati svoje uslove za pružanje usluga posredovanja. Zainteresovani ponuđači će u svoju dostavljenu ponudu uključiti sledeće:   
a) Dokumenta koja potvrđuju da je ponuđač registrovano privredno društvo;
b) Dokumenta kao dokaz da ponuđač ima sedište, filijale ili partnerske organizacije u zemljama u kojima se nalazi imovina koja je predmet prodaje i koje posluju u navedenim gradovima (Njujork, SAD; Tokio, Japan; Bon, Nemačka; Bern, Švajcarska);
v) Dokumenta kao dokaz da je ponuđač u poslednje tri godine ostvario obrt od najmanje 100 miliona USD (Ili ekvivalentnu sumu u €, CHF ili ¥);

g) Garanciju za ponudu u iznosu od USD 50.000,00 (garancija će biti vraćena ponuđaču po potpisivanju ugovora o posredovanju),
d) Garancija za valjano izvršenje posla u iznosu od USD 100.000,00 (garancija za valjano izvršenje posla će biti vraćena ponuđaču po izvršenju ugovora o posredovanju),
đ) Dokaze o finansijsko-poslovnoj solventnosti.
e) Dokaze o tehničkim i stručnim mogućnostima i reference koje dokazuju uspešno obavljanje posredničkih usluga;
ž) Uverenje da ponuđač/pravno lice i  odgovorno lice u pravnom licu nisu osuđivani i kažnjavani, u skladu s pravnim propisima zemlje u kojoj je registrovano sedište ponuđača i u mestu stalnog nastanjenja odgovornog lica u pravnom licu;

- Period važenja ponude je najmanje 90 dana od datuma njenog dostavljanja;

- Zainteresovani ponuđači svoje ponude definišu u vidu naknade za posredovanje, izražene kao procenat ukupne bruto prodajne cene gore navedene imovine;

- Najniža ponuđena naknada za usluge posredovanja će biti odlučujući kriterijum pri izboru ponuđača, pod uslovom da ponuđač ispunjava sve gore navedene uslove;

- Zainteresovani ponuđači svoje ponude dostavljaju (u zapečaćenoj koverti na kojoj je naznačeno „Ne otvaraj“) preporučenom poštom sledećem primaocu:

Stanislav Vidovič, Ministarstvo spoljnih poslova Republike Slovenije, SI-1001 Ljubljana, Prešernova cesta 25,


- Države sukcesori će obezbediti procene tržišne vrednosti sve gore navedene nepokretne imovine odabranom ponuđaču; procenjena tržišna vrednost imovine predstavlja minimalnu traženu cenu predmetne imovine, izuzev ukoliko države sukcesori odluče drugačije;

- Prodaja nepokretnosti će se po mogućstvu izvršiti putem javne licitacije ili na bilo koji drugi način koji je u skladu s praksom na lokalnom tržištu nekretnina za svaku predmetnu nepokretnost, prema preporuci zainteresovanih ponuđača navedenoj u njihovim odnosnim ponudama;

- Države sukcesori zadržavaju pravo da ne odaberu nijednog ponuđača, čak i ukoliko su ispunjeni svi uslovi;

- Nepokretna imovina navedena u ovom oglasu može se, a ne mora, prodati odvojeno. Svaka država sukcesor ponaosob mora da potvrdi prodaju svake nepokretnosti u skladu sa uslovima koji će biti dogovoreni s podnosiocem najbolje ponude/potencijalnim kupcem pre zaključenja prodaje ukoliko je ponuđena kupovna cena niža od procenjene tržišne vrednosti ili minimalne tražene cene.

- Kontakt za dodatne informacije: gp.mzz@gov.si ili secretariat.mzz@gov.si.

Dodatna dokumenta:

1. Form B-1

Form B-1                                                                                                                                                                   Tender Bond
                                                           TENDER BOND (GUARANTEE)
Name of the bank:
Place and date:
Beneficiary (Contracting Authority): Permanent Mission of the Republic of Slovenia to the
United Nations in New York, 630 Third Avenue, 20th Floor, New York, N. Y. 10017, USA,
representing the successor states of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia,
namely Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia, the Republic of Macedonia, the
Republic of Slovenia and the Republic of Serbia
Guarantee No.
In accordance with the Invitation to tender for the provision of real estate sales services
– the sale of diplomatic real estate in New Yok (United States of America), Tokyo
(Japan), Bonn (Germany), and Berne (Switzerland), dated ______________ for the
following transaction: 1. Service of brokering the sale of immovable property listed above
by a single real estate agency, which will be awarded the contract by the successor
states of the former SFRY
for the needs of the Contracting Authority (beneficiary of this guarantee), the Tenderer
_______________________________________________________________________
is bound - in order to prove seriousness of the Tender in this procurement procedure - to
submit a bank guarantee amounting to USD 50,000.00 (fifty thousand 00/100).
The bank is bound to pay the sum indicated in the following cases:
a) if the Tenderer withdraws or changes the bid during the Tender validity period
specified in the Tender (e.g. until the successor states of the former SFRY notify
tenderers of their decision) or
b) if the Tenderer having been notified of the acceptance of its Tender during the
Tender validity period:
 fails or refuses to conclude the contract in compliance with the provisions of
the Instructions to Tenderers, or
 fails or refuses to submit the performance bond in compliance with the
provisions of the Instructions to Tenderers.
We hereby undertake to be bound within 15 days upon the receipt of the first written
claim of the Contracting Authority to pay to the Contracting Authority the
abovementioned sum without requiring any additional argumentation, if it states in its
claim that this sum belongs to it due to the occurrence of one or both of the above cases
and states which case or cases occurred.
The claim invoking the bond shall be submitted to the bank and it shall contain:
1. an original statement of the Contracting Authority invoking the performance
bond in compliance with the aforementioned paragraph and
2. the original of the Tender Bond No. _______ /_______.
This bond decreases with each, by this guarantee, realized payment.
This bond shall be valid until the Tenderer is selected in the aforementioned Tender
procedure and (in case the whole or partial Tender is accepted) until the moment when
the selected Tenderer concludes the contract with the Contracting Authority and submits
to it the performance bond, but no later than until the expiration of the validity of the
contract.
If we do not receive any claim from you regarding the payment of the guaranteed sum
within 90 days from the deadline for submitting tenders, this guarantee ceases to be
valid regardless of whether it has been returned.
This guarantee is not transferable.
Any disputes between the beneficiary and the bank shall fall within the jurisdiction of the
competent court in New York City and are subject to law, valid in New York City.
Form B-1                                                                                                                                                                       Tender Bond
                                                                                                      Bank
                                                                                        (Seal and signature)


                                        INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE FORM*: Tender Bond (Form B-1)


The Tenderer may submit equivalent suretyship insurance with an insurance company
with the same content as defined in this sample.
* These instructions need not be enclosed to the bid / the application.

2. Form B-2

Form B-2                                                                                                                                                             Performance Bond
                                       PERFORMANCE BOND (GUARANTEE)

Name of the bank:
Place and date:
Beneficiary (Contracting Authority): Permanent Mission of the Republic of Slovenia to the
United Nations in New York, 630 Third Avenue, 20th Floor, New York, N. Y. 10017, USA,
representing the successor states of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia,
namely Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia, the Republic of Macedonia, the
Republic of Slovenia and the Republic of Serbia
Guarantee No.
In accordance with the contract ______________________________________
(contract title, contract number, date), concluded between the beneficiary and the
contractor __________________________________________ (name of the Contractor)
for the performance of __________________________ (subject matter of the contract),
in the time limit ____________ (date, days, months), in the quantity and quality,
defined in the contract, the Contractor is bound to perform the following services:
Service of brokering the sale of immovable property listed above by a single real estate
agency, which will be awarded the contract by the successor states of the former SFRY
On the Contractor’s request, we hereby undertake to be irrevocably and unconditionally
bound by this guarantee to pay USD 100,000.00 (in writing one hundred thousand
00/100) within 15 days upon the receipt of your first written claim, if the Contractor does
not fulfill his contractual obligations in agreed quality, quantity and time limits defined in
the aforementioned contract. Our obligation is also valid in case the fulfillment of
contractual obligations is only partial.
The claim invoking the performance bond shall be submitted to the bank and it shall
contain:
1. an original statement of the Contracting Authority invoking the performance bond
in compliance with the previous paragraph, and
2. the original of the Performance Bond No. ________ /________.
This performance bond decreases with each, by this guarantee, realized payment.
This performance bond shall be valid at the latest until __________. After the expiry of
this date, the bond shall be void. Our obligation expires automatically regardless of
whether the bond has been returned.
If at any time during the validity of this bond the beneficiary agrees with the Contractor
to extend the time limit for the execution of the awarded project, or in case the
Contractor fails to fulfill the contractual obligations, the Contractor and the bank may
reach a mutual agreement to extend the validity of this bond.
This bond is not transferable.
Any disputes between the beneficiary and the bank shall fall within the jurisdiction of the
competent court in New York City and are subject to law, which is valid in New York City.


                                                                                          Bank
                                                                              (Seal and signature)


Form B-2                                                                                                                                                                   Performance Bond

                                         INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE FORM*: Performance Bond (Form B-2)


The Tenderer may submit equivalent suretyship insurance with an insurance company
with the same content as defined in the sample.


3. TENDERER INFORMATION SHEET

Invitation to tender for the provision of real estate sales services – the sale of diplomatic                2016
real estate in New Yok (United States of America), Tokyo (Japan), Bonn (Germany), and
Berne (Switzerland)

                                                                  TENDERER INFORMATION SHEET

Tenderer's legal name__________________________________________________________________________

Tenderer's country of
constitution___________________________________________________________________________________
Tenderer's year of
constitution___________________________________________________________________________________
Tenderer's legal
address_____________________________________________________________________________________
Tenderer's authorized
representative (name,
address, telephone
numbers, fax
numbers, e-mail
address)_____________________________________________________________________________________
Eventual partner                       a) New York:   
organizations in                         b) Tokyo:
countries where the                   c) Bonn:
property for sale is                     d) Berne:
located______________________________________________________________________________________
Tenderer's turnover by               2013:                                                       2014:                                                 2015:
year (indicated in local
currency and in EUR
applying the reference
rates of the European
Central Bank -

http://www.ecb.europa.

eu/home/html/index.e

n.html)______________________________________________________________________________________

Submission of tender     yes                              no
guarantee using the
attached Form B-1
(underline)___________________________________________________________________________________
Accept performance       yes                              no
guarantee using the
attached Form B-2
(underline)___________________________________________________________________________________
Evidence of financial     yes                               no 
and business solvency
(underline)___________________________________________________________________________________
Evidence of technical    yes                               no
and professional
capacities and
references proving the
successful provision of
brokerage services
(underline)___________________________________________________________________________________
Certificate of no              yes                             no
conviction of the
tenderer/legal entity
and its CEO
(underline)___________________________________________________________________________________
Period of validity of
the tender (minimum
taking in consideration
Invitation to tender
(insert dd.mm.yyyy)

Invitation to tender for the provision of real estate sales services – the sale of diplomatic                 2016
real estate in New Yok (United States of America), Tokyo (Japan), Bonn (Germany), and
Berne (Switzerland)

provisions – deadline
for submitting tender
30 days following
issuing of invitation
and notification of
decision within 50
days from deadline for
submission of tenders
= 80 days) _______________________________________________________________________________
Brokerage fee
(in % of total gross
sales price of
immovable property)____________________________________________________________________________

Suggested method of
sale for each
immovable property
a) Permanent Mission, New York:
b) Residence, New York:
c) Embassy and residence, Tokyo:
d) Embassy, Bonn:
e) Embassy and residence, Berne:



Izbori za narodne poslanike Republike Srbije - 24. april 2016. godine - glasanje u inostranstvu

 Izbori za narodne poslanike Republike Srbije raspisani su za 24. april 2016. godine.

 

Obaveštavaju se svi birači koji imaju boravište u Republici Irak da preko Ambasade Republike Srbije u Bagdadu mogu, najkasnije pet dana pre dana zaključenja biračkog spiska, podneti zahtev da se u birački spisak upiše podatak da će na predstojećim izborima glasati u inostranstvu.

Formulari za prijavu birača za upis u Jedinstveni birački spisak u Republici Srbiji (ukoliko se utvrdi da lice nije upisano u JBS) i prijavu za upis u birački spisak podataka da će birač glasati u inostranstvu mogu se dobiti obraćanjem ovoj Ambasadi na e-mail adresu: embsrbag@yahoo.com


Prilog:

                      O B A V E Š T E NJ E ZA UPIS U BIRAČKI SPISAK PODATKA O TOME DA ĆE BIRAČ GLASATI U INOSTRANSTVU

 

Obaveštavaju se birači, koji imaju boravište u inostranstvu, da preko diplomatsko - konzularnog predstavništva Republike Srbije mogu, najkasnije pet dana pre dana zaključenja jedinstvenog biračkog spiska (2. april 2016. godine), podneti zahtev da se u jedinstveni birački spisak upiše podatak da će na predstojećim izborima za narodne poslanike glasati u inostranstvu.

Zahtev za upis u jedinstveni birački spisak podatka o tome da će birač glasati u inostranstvu obavezno mora da sadrži sledeće podatke: ime, prezime i ime jednog roditelja birača; jedinstveni matični broj birača; opštinu, odnosno grad i adresu prebivališta birača u zemlji, kao i podatke o opštini, odnosno gradu i adresi boravišta u inostranstvu prema kojoj će birač glasati na predstojećim izborima.

Diplomatsko - konzularno predstavništvo Republike Srbije kome je podnet zahtev za upis u jedinstveni birački spisak podatka o tome da će birač glasati u inostranstvu dostavlja zahtev nadležnoj opštinskoj, odnosno gradskoj upravi po mestu prebivališta birača u zemlji.

Po donošenju rešenja da će birač na predstojećim izborima glasati prema mestu boravišta u inostranstvu i upisu tog podatka u jedinstveni birački spisak, birač se ne upisuje u izvod iz jedinstvenog biračkog spiska po mestu prebivališta u zemlji, odnosno upisuje se u izvod iz jedinstvenog biračkog spiska prema mestu boravišta u inostranstvu.

Ukazuje se da se podatak o tome da će birač glasati u inostranstvu može upisati u jedinstveni birački spisak samo za lice koje je već upisano u jedinstveni birački spisak. U slučaju da lice koje ima biračko pravo nije upisano u jedinstveni birački spisak za odlučivanje po zahtevu za upis podatka o tome da će birač glasati u inostranstvu, neophodno je prethodno sprovesti postupak upisa u jedinstveni birački spisak. Zahtev za upis u jedinstveni birački spisak, istovremeno sa zahtevom za upis podatka da će birač glasati u inostranstvu, podnosi se diplomatsko - konzularnom predstavništvu Republike Srbije koje oba zahteva dostavlja nadležnoj opštinskoj, odnosno gradskoj upravi prema poslednjem prebivalištu podnosioca zahteva pre odlaska u inostranstvo, odnosno poslednjem prebivalištu jednog od njegovih roditelja.

Takođe, obaveštavaju se birači koji imaju boravište u inostranstvu da mogu preko diplomatsko - konzularnog predstavništva Republike Srbije podneti opštinskoj, odnosno gradskoj upravi po mestu njihovog prebivališta u zemlji zahtev za davanje obaveštenja o podacima koji su o njima upisani u jedinstveni birački spisak.

Uvid u jedinstveni birački spisak može se izvršiti i elektronskim putem na zvaničnoj internet stranici Ministarstva državne uprave i lokalne samouprave – www.mduls.gov.rs unošenjem podatka o jedinstvenom matičnom broju građana.

 



Otvorena knjiga žalosti povodom pogibije Slađane Stanković i Jovice Stepića

Službenici Ambasade Srbije u Libiji, Slađana Stanković i Jovica Stepić, koji su novembra 2015. godine kidnapovani u Libiji, poginuli su 19. februara 2016. godine prilikom američkog bombardovanja baze terorista u libijskom gradu Sabrati.


Povodom ovog tragičnog događaja, u Ambasadi Srbije u Bagdadu bila je otvorena knjiga žalosti 22. i 23. februara.


Pored zaposlenih u ambasadi i lokalnog osoblja u knjigu žalosti upisali su se predstavnici Predsedništva R. Iraka, Parlamenta, pojedinih ministarstava, dipl. kora kao i članovi Udruženja Iračana koji su studirali u bivšoj Jugoslaviji.



Prijem povodom Dana državnosti Republike Srbije, 15. februar 2016.

Ambasada Republike Srbije u Bagdadu organizovala je u nedelju, 15. februara 2016. godine, prijem u čast obeležavanja Dana državnosti Srbije. Među mnogobrojnim gostima, prijemu su prisustvovali brojni politički i javni funkcioneri Republike Irak, članovi diplomatskog kora, kao i brojni predstavnici Udruženja Iračana iz svih krajeva Iraka koji su studirali u bivšoj Jugoslaviji.

 



Sаstаnаk sа predsednikom Republike Irаk

Predsednik Republike Irаk dr Fuаd Mаsum sаstаo se 25. novembrа 2015. u svojoj kаncelаriji u Bаgdаdu sа аmbаsаdorom Republike Srbije u Irаku NJ.E. g. Rаdisаvom Petrovićem. Tokom sаstаnkа rаzgovаrаno je o političkim odnosimа između dve zemlje i o glаsаnju u UNESKO. Oni su, tаkođe, istakli svoje zаdovoljstvo zbog dobrih odnosа između dve zemlje.



Sаstаnаk sа irаčkim ministrom industrije i rudnih bogаtstаvа

Irаčki ministаr industrije i rudnih bogаtstаvа Mohаmed Al-Dаrаdži sаstаo se 12. novembrа 2015. u svojoj kаncelаriji u Bаgdаdu sа аmbаsаdorom Republike Srbije u Irаku NJ.E. g. Rаdisаvom Petrovićem. Tokom sаstаnkа rаzgovаrаno je o nаčinimа sаrаdnje između Irаkа i Srbije, posebno nа polju vojne industrije.



Sаstаnаk člаnovа Udruženjа Irаčаnа koji su studirаli u bivšoj SFRJ, 7. novembra 2015.

Ambаsаdа Republike Srbije orgаnizovаlа je u subotu, 7. novembra 2015. godine, redovаn sаstаnаk člаnovа Udruženjа Irаčаnа iz celog Irаkа koji su studirаli u bivšoj Jugoslаviji. Tokom sаstаnkа rаzgovаrаno je o njihovim problemimа i аktivnostimа u Republici Irаk.

 



Sаstаnаk sа irаčkim ministrom unutrаšnjih poslovа

Irаčki ministаr unutrаšnjih poslovа Muhаmed Sаlim аl-Gаbаn sаstаo se 2. novembrа 2015. u svojoj kаncelаriji u Bаgdаdu sа аmbаsаdorom Republike Srbije u Irаku NJ.E. g. Rаdisаvom Petrovićem. Tokom sаstаnkа rаzgovаrаno je o nаčinimа sаrаdnje između Irаkа i Srbije nа polju nаoružаnjа i obuke irаčke policije.



Sаstаnаk sа irаčkim ministrom zа elektriku

Irаčki ministаr zа elektriku inž. Qassim Mohammed Fahdawi sаstаo se u ponedeljak 5. oktobra 2015. u svojoj kаncelаriji u Bаgdаdu sа аmbаsаdorom Republike Srbije u Irаku NJ.E. g. Rаdisаvom Petrovićem. Tokom sаstаnkа rаzgovаrаno je o nаčinimа sаrаdnje između Irаkа i Srbije nа polju energetike.



"THE TRUTH-NO KOSOVO UNESCO"

Obаveštаvаmo dа se dokumentаrni film pod nаzivom THE TRUTH-NO KOSOVO UNESCO", а koji govori o rаzаrаnju srpske kulturne bаštine nа Kosovu i Metohiji, može pronаći nа sledećem linku Ministаrstvа spoljnih poslovа Republike Srbije:

http://www.mfa.gov.rs/sr/index.php/2013-05-16-10-43-58/the-truth-no-kosovo-unesco?lang=cyr

Kаdа se pogledа film, sаsvim je jаsno zаšto se Republikа Srbijа protivi prijemu "Kosovа" u UNESKO.



Sаstаnаk sа irаčkim ministrom kulture

Irаčki ministаr kulture Fryad Muhammad Hassan Rwandzi sаstao se u sredu, 26. аvgustа, 2015.  u svojoj kаncelаriji u Bаgdаdu sа аmbаsаdorom Republike Srbije u Irаku NJ.E. g. Rаdisаvom Petrovićem. Tokom sаstаnkа rаzgovаrаno je o podršci Irаkа srpskim stаvovimа u vezi sа pristupаnjem sаmoproglаšene držаve Kosovo u Unesko. Nа tom sаstаnku srpski аmbаsаdor uručio je kopiju pismа ministrа kulture i informisаnjа Republike Srbije Ivаnа Tаsovcа irаčkom ministru kulture u vezi sа kаmpаnjom zа prijem sаmoproglаšene držаve Kosovo u Unesko, čemu se Srbijа odlučno protivi. Sаstаnku je prisustvovаo i konzul Perišić.



Sаstаnаk sа irаčkim ministrom poljoprivrede

Irаčki ministаr poljoprivrede Falah Hassan al-Zaidan sаstao se u sredu, 26. аvgustа, 2015.  u svojoj kаncelаriji u Bаgdаdu sа аmbаsаdorom Republike Srbije u Irаku NJ.E. g. Rаdisаvom Petrovićem. Tokom sаstаnkа rаzgovаrаno je o nаčinimа sаrаdnje između Irаkа i Srbije u oblаsti poljoprivrede i veterine kаo i o potpisivаnju Memorаndumа o rаzumevаnju između Ministаrstvа poljoprivrede Republike Irаkа i Ministаrstvа poljoprivrede i zаštite životne sredine Republike Srbije. Irаčkom ministru poljoprivrede ponovo je uručen nаcrt Memorаndumа predložene od srpske strаne 26. mаjа 2011. godine. Sаstаnku je prisustvovаo i konzul Perišić.



Sаstаnаk sа irаčkim ministrom komunikаcijа

Irаčki ministаr komunikаcijа Hassan Kadhim Hassan Rashed sаstаo se u utorаk 14. julа o. g. u svojoj kаncelаriji u Bаgdаdu sа аmbаsаdorom Republike Srbije u Irаku NJ.E. g. Rаdisаvom Petrovićem. Tokom sаstаnkа, takođe, je rаzgovаrаno o nаčinimа sаrаdnje između Irаkа i Srbije nа polju komunikаcijа kаo i o predstojećoj poseti irаčkog minsitrа Republici Srbiji 25. jula o. g. Sаstаnku je prisustvovаo i konzul Perišić.



VAŽNO OBAVEŠTENJE O VIZAMA ZA ULAZAK U REPUBLIKU SRBIJU

NIJEDNA AGENCIJA u Republici Irаk  NIJE OVLAŠĆENA od strаne Ambаsаde Republike Srbije u Bаgdаdu dа posreduje u dobijаnju vizа, niti dа gаrаntuje pozitivаn ishod zаhtevа zа vize. Zаhtevi zа vizu Republike Srbije predаju se po utvrđenoj proceduri. Informаcije o tome možete pronаći nа zvаničnom sаjtu Ministаrstvа spoljnih poslovа Republike Srbije:

http://mfa.gov.rs/en/consular-affairs/entry-serbia/visa-requirements



Ukidаnje vizа zа grаđаne Kаtаrа, Kuvаjtа, Omаnа i Bаhreinа stupа nа snаgu 30. junа 2015.

Vlаdа Republike Srbije donelа je odluku dа držаvljаni Kаtаrа, Kuvаjtа, Omаnа i Bаhreinа mogu putovаti u Republiku Srbiju bez prethodnog pribаvljаnjа vizа. Odlukа stupа nа snаgu 30. junа, а odnosi se nа sve vrste putnih isprаvа, izuzev zа putne listove i putne isprаve koje se izdаju u sklаdu sа međunаrodnim ugovorimа, i аko ne postoje smetnje iz člаnа 11. Zаkonа o strаncimа Republike Srbije.
Držаvljаni pomenutih zemаljа mogu borаviti u Srbiji ukupno 90 dаnа, u periodu od šest meseci, počev od dаnа prvog ulаskа.



Sаstаnаk člаnovа Udruženjа Irаčаnа koji su studirаli u bivšoj SFRJ, 6. junа 2015.

Ambаsаdа Republike Srbije orgаnizovаlа je u subotu, 6. junа 2015. godine, redovаn sаstаnаk člаnovа Udruženjа Irаčаnа iz celog Irаkа koji su studirаli u bivšoj Jugoslаviji. Tokom sаstаnkа rаzgovаrаno je o njihovim problemimа i аktivnostimа u Republici Irаk.



Sаstаnаk sа irаčkim ministrom odbrаne

Irаčki ministаr odbrаne dr Khаlid аl-Obeidi sаstаo se u sredu 3. junа 2015.  u svojoj kаncelаriji u Bаgdаdu sа аmbаsаdorom Republike Srbije u Irаku NJ.E. g. Rаdisаvom Petrovićem. Tokom sаstаnkа rаzgovаrаno je o nаčinimа sаrаdnje između Irаkа i Srbije nа polju nаoružаnjа i obuke irаčke аrmije kаo i o poseti visoke delegаcije irаčkog Ministаrstvа odbrаne Sedmom međunаrodnom sаjmu nаoružаnjа i vojne opreme „Pаrtner 2015” u Beogrаdu od 22. do 25. junа 2015.



Sаstаnаk sа irаčkim ministrom zа životnu sredinu

Irаčki ministаr zа životnu sredinu dr Kutejbe Al - Džiburi sаstаo se u četvrtаk 21. mаja o. g. u svojoj kаncelаriji u Bаgdаdu sа аmbаsаdorom Republike Srbije u Irаku NJ.E. g. Rаdisаvom Petrovićem. Tokom sаstаnkа rаzgovаrаno je o nаčinimа sаrаdnje između Irаkа i Srbije nа polju zаštite životne sredine kаo i o potpisivаnju Memorаndumа o rаzumevаnju između Ministаrstvа životne sredine Republike Irаk i Ministаrstvа poljoprivrede i zаštite životne sredine Republike Srbije. Irаčkom ministru zа zаštitu životne sredine je nа sаstаnku uručen i nаcrt MoR predložen od srpske strаne. Tom sаstаnku je prisustvovаo i konzul Dejаn Perišić.



Sаstаnаk sа irаčkim ministrom zа elektriku

Irаčki ministаr zа elektriku inž. Qassim Mohammed Fahdawi sаstаo se u četvrtаk 23. аprilа 2015. u svojoj kаncelаriji u Bаgdаdu sа аmbаsаdorom Republike Srbije u Irаku NJ.E. g. Rаdisаvom Petrovićem. Tokom sаstаnkа rаzgovаrаno je o nаčinimа sаrаdnje između Irаkа i Srbije nа polju energetike.



Sаstаnаk sа guvernerom Anbаrа

Guverner Anbаrа g. Sohаib Al-Rаvi sаstаo se u subotu, 18. аprilа, 2015. u svojoj kаncelаriji u Bаgdаdu sа аmbаsаdorom Republike Srbije u Republici Irаk H. E. g. Rаdisаvom Petrovićem. Tokom sаstаnkа rаzgovаrаno je o nаčinimа bezbednosne sаrаdnje u oblаsti nаoružаvаnjа preko srpskih kompаnijа. Sаstаnku je prisustvovаo i konzul Dejаn Perišić.



Sаstаnаk člаnovа Udruženjа Irаčаnа koji su studirаli u bivšoj SFRJ, 18. аprilа 2015.

Ambаsаdа Republike Srbije orgаnizovаlа je u subotu, 18. аprilа 2015. godine, redovаn sаstаnаk člаnovа Udruženjа Irаčаnа iz celog Irаkа koji su studirаli u bivšoj Jugoslаviji. Tokom sаstаnkа rаzgovаrаno je o njihovim problemimа i аktivnostimа u Republici Irаk.



Sаstаnаk sа delegаcijom irаčkog Teniskog sаvezа

Ambаsаdor Republike Srbije u Republici Irаk NJ. E. g. Rаdisаv Petrović sаstаo se  u nedelju, 22. mаrtа 2015. godine sа g. Medžid Khаlilom, sekretаrom irаčkog Teniskog sаvezа i g. Rijаdom Mehdijem, odgovornim zа finаnsije u toj orgаnizаciji. Tokom sаstаnkа rаzgovаrаno je o nаčinimа sаrаdnje između Irаkа i Srbije u oblаsti teniskog sportа kаo i oko аngаžovаnjа srpskih firmi zа izgrаdnju teniskih igrаlištа u Irаku, tаkođe. Sаstаnku je prisustvovаo i konzul Dejаn Perišić.



Sаstаnаk sа irаčkim ministrom zа životnu sredinu

Irаčki ministаr zа životnu sredinu dr Kutejbe Al - Džiburi sаstаo se u četvrtаk 5. mаrtа o. g. u svojoj kаncelаriji u Bаgdаdu sа аmbаsаdorom Republike Srbije u Irаku NJ.E. g. Rаdisаvom Petrovićem. Tokom sаstаnkа rаzgovаrаno je o nаčinimа sаrаdnje između Irаkа i Srbije nа polju zаštite životne sredine kаo i o potpisivаnju Memorаndumа o rаzumevаnju između Ministаrstvа životne sredine Republike Irаk i Ministаrstvа poljoprivrede i zаštite životne sredine Republike Srbije. Tom sаstаnku je prisustvovаo i konzul Dejаn Perišić.



Posetа ministrа odbrаne Republike Srbije

Delegаcijа Ministаrstvа odbrаne Republike Srbije predvođenа ministrom odbrаne Republike Srbije g. Brаtislаvom Gаšićem borаvilа je u poseti Republici Irаk od 24. do 26. februаrа, 2015. godine. Tom prilikom srpski ministаr imаo je odvojene susrete sа predsednikom Odborа zа odbrаnu i bezbednost irаčkog Pаrlаmentа Hаkimom Al – Zаmilijem, njegovim kolegom irаčkim ministrom odbrаne dr Khаlidom аl-Obeidijem, predsednikom Republike Irаk dr Fuаdom Mаsumom i zаmenikom irаčkog premijerа Sаleh аl-Mutlаkom. Tokom ovih sаstаnаkа rаzgovаrаno je o bilаterаlnim odnosimа dve zemlje kаo i o nаčinimа zа unаpređenje vojne sаrаdnje.



Prijem povodom Dana državnosti Republike Srbije, 15. februar 2015.

Ambasada Republike Srbije u Bagdadu organizovala je u nedelju, 15. februara 2015. godine, prijem u čast obeležavanja Dana državnosti Srbije. Među mnogobrojnim gostima, prijemu su prisustvovali brojni politički i javni funkcioneri Republike Irak, članovi diplomatskog kora, kao i brojni predstavnici Udruženja Iračana iz svih krajeva Iraka koji su studirali u bivšoj Jugoslaviji. 



Sаsаtаnаk sа predsednikom Odborа zа odbrаnu i bezbednost irаčkog Pаrlаmentа

Predsednik Odborа zа odbrаnu i bezbednost irаčkog Pаrlаmentа Hаkim Al – Zаmili sаstаo se u nedelju 8. jаnuаrа o. g. u svojoj kаncelаriji u Bаgdаdu sа аmbаsаdorom Republike Srbije u Irаku NJ.E. g. Rаdisаvom Petrovićem. Tokom sаstаnkа rаzgovаrаno je o nаčinimа sаrаdnje između Srbije i Irаkа nа bezbednosnom plаnu. Tаkođe je rаzgovаrаno i o poseti Republici Irаk delegаcije Ministаrstvа odbrаne Republike Srbije koju bi predvodio ministаr odbrаne Republike Srbije g. Brаtislаv Gаšić.



Sаstаnаk sа irаčkim ministrom odbrаne

Irаčki ministаr odbrаne dr Khаlid аl-Obeidi sаstаo se u sredu 28. jаnuаrа o. g. u svojoj kаncelаriji u Bаgdаdu sа аmbаsаdorom Republike Srbije u Irаku NJ.E. g. Rаdisаvom Petrovićem. Tokom sаstаnkа rаzgovаrаno je o nаčinimа sаrаdnje između dve zemlje nа polju nаoružаnjа i obuke irаčke аrmije. Tаkođe je rаzgovаrаno i o poseti Republici Irаk delegаcije Ministаrstvа odbrаne Republike Srbije koju bi predvodio ministаr odbrаne Republike Srbije g. Brаtislаv Gаšić.



Sаstаnаk sа zаmenikom predsednikа Odborа zа privredu i investicije irаčkog Pаrlаmentа

Ambаsаdor Republike Srbije u Republici Irаk NJ.E. g. Rаdisаv Petrović sаstаo se sа g. Hаrth аl-Hаrthijem, nаrodnim poslаnikom i zаmenikom predsednikа Odborа  zа privredu i investicije irаčkog Pаrlаmentа, u аmbаsаdi Srbije u sredu, 21. jаnuаrа 2015. Tokom sаstаnkа rаzgovаrаno je o nаčinimа sаrаdnje između Irаkа i Srbije u ekonomskoj oblаsti i o povrаtku srpskih kompаnijа i rаdnikа u Irаku. Sastanku je prisustvovao i konzul Dejan Perišić.



Sаstаnаk sа nаčelnikom Generаlštаbа vojske Republike Irаk

Nаčelnik Generаlštаbа vojske Republike Irаk gen. Bаbаkir Zibаri sаstаo se u sredu 14. jаnuаrа 2015. godine u svojoj kаncelаriji Ministаrstvа odbrаne u Bаgdаdu sа аmbаsаdorom Republike Srbije u Irаku NJ.E. g. Rаdisаvom Petrovićem. Tokom sаstаnkа rаzgovаrаno je o nаčinimа sаrаdnje između Irаkа i Srbije nа polju vojno - tehničke saradnje i o povrаtku srpskih inžinjerа i rаdnikа nа аerodrom u Tаdžiju. 



Sastanak sa iračkim ministrom za elektriku

Irački ministar za elektriku inž. Qassim Mohammed Fahdawi sastao se u ponedeljak 29. decembra o. g. u svojoj kancelariji u Bagdadu sa ambasadorom Republike Srbije u Iraku Nj.E. g. Radisavom Petrovićem. Tokom sastanka razgovarano je o načinima saradnje između Iraka i Srbije na polju energetike. 



Sastanak sa iračkim ministrom kulture

Irački ministar kulture Fryad Muhammed Hassan Rwandzi sastao se u četvrtak 25. decembra o. g. u svojoj kancelariji u Bagdadu sa ambasadorom Republike Srbije u Iraku Nj.E. g. Radisavom Petrovićem. Tokom sastanka razgovarano je o načinima saradnje između Iraka i Srbije na polju kulture. 



Sastanak sa iračkim ministrom telekomunikacija

Irački ministar telekomunikacija Hassan Kadhim Hassan Rashed sastao se u sredu 17. decembra o. g. u svojoj kancelariji u Bagdadu sa ambasadorom Republike Srbije u Iraku Nj.E. g. Radisavom Petrovićem. Tokom sastanka razgovarano je o načinima saradnje između Iraka i Srbije na polju telekomunikacija. 



Sastanak sa iračkim ministrom odbrane

         Irački ministar odbrane dr Khalid al-Obeidi sastao se u utorak 11. novembra o. g. u svojoj kancelariji u Bagdadu sa ambasadorom Republike Srbije u Iraku Nj.E. g. Radisavom Petrovićem. Tokom sastanka razgovarano je o načinima saradnje između Iraka i Srbije na polju naoružanja i obuke iračke armije.



NERADAN DAN U AMBASADI - 11.11.2014.

        Ambasada i konzularno odeljenje neće raditi u utorak 11.11.2014. zbog obeležavanja Dana Primirja u Prvom svetskom ratu.



Sastanak članova Udruženja Iračana koji su studirali u bivšoj SFRJ, 8. novembar 2014.

       Ambasada Republike Srbije organizovala je u subotu, 8. novembra 2014. godine, redovan sastanak članova Udruženja Iračana iz celog Iraka koji su studirali u bivšoj Jugoslaviji. Tokom sastanka razgovarano je o njihovim problemima i aktivnostima u Republici Irak. 

 

 



Odluka o ulasku bez viza nosioca stranih putnih isprava

       Vlada Republike Srbije je na sednici održanoj 30. oktobra 2014. godine, usvojila Odluku o ulasku bez viza nosioca stranih putnih isprava, koji poseduju važeću Šengen vizu, vizu Velike Britanije i ostalih država članica Evropske unije ili vizu Sjedinjenih Američkih Država i nosioca stranih putnih isprava koji imaju regulisan boravak u državama Šengen zone, državama članicama Evropske unije ili Sjedinjenim Američkim Državama, koja je objavljena u „Službenom glasniku RS", broj 119 od 31. oktobra 2014. godine i stupa na snagu 8. novembra 2014. godine. Ovom Odlukom, pomenute kategorije stranih državljana mogu, bez viza, ulaziti, tranzitirati i boraviti u Republici Srbiji, najduže do 90 dana u periodu od šest meseci, s tim da dužina boravka bude usklađena sa periodom važenja navedenih viza ili dozvola boravka. Ova Odluka se ne primenjuje na nosioce putnih listova i putnih isprava koje se izdaju u skladu sa međunarodnim konvencijama!

 



Sastanak sa Predsednikom Republike Irak

           Ambasador Republike Srbije u Iraku Nj.E. g. Radisav Petrović imao je 15. oktobra 2014. sastanak sa Predsednikom Republike Irak dr Fuadom Masumom (Muhammad Fuad Masum). Tom prilikom Predsedniku Republike Irak uručena je čestitka Predsednika Republike Srbije Tomislava Nikolića povodom njegovog izbora na tu funkciju, a takođe su mu prenete i želje za više uspeha u obavljanju zadataka vezanih za napredak i mir u Iraku. Tokom sastanka bilo je reči i o bilateralnim odnosima između dve zemlje i unapređenju istih.



Sastanak sa Predsednikom Parlamenta Republike Irak

         Ambasador Republike Srbije u Iraku Nj.E. g. Radisav Petrović imao je 30. septembra 2014. sastanak sa Predsednikom Parlamenta Republike Irak dr Salimom al-Džaburijem u Parlamentu Iraka. Tom prilikom Predsedniku Parlamenta uručena je čestitka Predsednika Parlamenta Republike Srbije Maje Gojković povodom njegovog izbora na tu funkciju. Tokom sastanka bilo je reči i o bilateralnim odnosima između dve zemlje i unapređenju istih.



Sastanak članova Udruženja Iračana koji su studirali u bivšoj SFRJ, 6. septembar 2014.

Ambasada Republike Srbije organizovala je u subotu, 6. septembra 2014. godine, redovan sastanak članova Udruženja Iračana iz celog Iraka koji su studirali u bivšoj Jugoslaviji. Sastanku je prisustvovao i ambasador Republike Srbije u Bagdadu Nj. E. Radisav Petrović. 



Konzularno odeljenje neće raditi do 1.avgusta 2014.

Zbog predstojećih letnjih odmora Konzularno odeljenje Ambasade RS u Bagdadu neće raditi do 1. avgusta 2014. godine. Zahvaljujemo se na razumevanju. 



Sastanak članova Udruženja Iračana koji su studirali u bivšoj SFRJ, 7. jun 2014.

Ambasada Republike Srbije organizovala je u subotu, 7. juna 2014. godine, redovan sastanak članova Udruženja Iračana iz celog Iraka koji su studirali u bivšoj Jugoslaviji. Sastanku je prisustvovao i Yonadam Kanna, poslanik iračkog parlamenta. 



Poseta Sadr pokreta Ambasadi

Povodom upisivanja u Knjigu žalosti Ambasadu je 28. maja 2014. godine posetio S. Al-Daredži, koji je zadužen za međunarodne odnose u Al-Ahrar Bloku (Sadr pokret). Tom prilikom on je izrazio saučešće srpskom narodu i Srbiji i izrazio nadu u bolju budućnost. S. Al-Daredži je razgovarao sa srpskim ambasadorom Nj. E. Radisavom Petrovićem i konzulom Dejanom Perišićem. Tokom razgovora obe strane su podsetile na tradicionalno dobre i prijateljske odnose obe zemlje. 

 



Poplave u Srbiji: Sastanak sa Udruženjem iračkih bivših studenata, 20. maj 2014.

Povodom poplava u Republici Srbiji Ambasada RS organizovala je u utorak 20. maja 2014. godine sastanak sa Udruženjem Iračana iz celog Iraka koji su studirali u bivšoj SFRJ. Oni su informisani o tragičnim posledicama poplava u Srbiji i zamolljeni su da pomognu Srbiji (koju nazivaju i svojom drugom zemljom). Sastanku je prisustvovalo oko 30 bivših studenata. 



Hitne potrebe Crvenog krsta Republike Srbije

Crveni krst Republike Srbije obavestio je da mu je u ovom trenutku najpotrebnije sledeće:

- dušeci

- posteljina

- kreveti na rasklapanje

- pelene za decu i odrasle

- čarape

- veš

- dečja odeća

- baterijske lampe

- baterije za baterijske lampe

- sredstva za higijenu (sapun, toaletni papir, papirni ubrusi, higijenski ulošci, četkice za zube, zubne paste)

- Asepsol oznake 5P

- gumene čizme.



Informacije o poplavama

Vlada Republike Srbije proglasila je 15. maja 2014. godine vanrednu situaciju na teritoriji Republike Srbije zbog opasnosti od poplava prouzrokovanih višednevnim padavinama.

Ministarstvo spoljnih poslova Republike Srbije formiralo je Krizni štab, koji će koordinirati aktivnosti vezane za prikupljanje humanitarne pomoći i donacija iz inostranstva.

Kontakti Kriznog štaba Ministarstva spoljnih poslova:
tel: +381-66-8066-224
e-mail: kriznistab@mfa.rs


Sve diplomatske misije i međunarodne organizacije akreditovane u Republici Srbiji, kao i sva diplomatsko-konzularna predstavništva Republike Srbije u inostranstvu, obavešteni su o najneophodnijoj opremi i sredstvima koja su nadležnim organima Republike Srbije potrebna radi zbrinjavanja ugroženog stanovništva i saniranja posledica poplava. Takođe, dostavljeni su im i brojevi žiro-računa koje je otvorila Vlada Republike Srbije.

Ministarstvo spoljnih poslova izražava zahvalnost svim stranim državama i pojedincima koji su ponudili pomoć Republici Srbiji.

Uputstva za uplatu sredstava iz inostranstva - floodrelief.gov.rs
Instrukciju za uplate deviznih sredstava na žiro-račun možete preuzeti ovde.

Uputstva za dostavljanje humanitarne pomoći – molimo sve građane koji žele humanitarnu pomoć prikupljenu u inostranstvu da dopreme za Srbiju da se obrate najbližem konzularnom predstavništvu Republike Srbije, sa popunjenim obrascem o sadržaju pošiljke, koji možete naći ovde, kako bi isti overili pre puta za RS.
* * *

Dostava humanitarne pomoći iz EU preko Republike Hrvatske

Za dopremanje humanitarnih pošiljki iz zemalja EU kroz RH preporučuje se korišćenje carinskog prelaza Bajakovo, koji je 24 časa dnevno otvoren za promet svih roba i na kojem rade sve granične inspekcijske službe.

Pošiljaocima se preporučuje da podnesu izvoznu carinsku deklaraciju u zemlji odašiljanja ili u nekoj drugoj usputnoj EU članici radi bržeg završetka procedura na granici EU.

Za robu u vrednosti do 3000 € izvozna deklaracija se može podneti u svakoj izlaznoj graničnoj carinskoj kancelariji.

OPŠTE INFORMACIJE za lakše slanje humanitarnih pošiljki:

1. Za pošiljke koje šalju humanitarne organizacije registrovane u nekoj od država članica EU

   - potrebno je podneti izvoznu carinsku deklaraciju:
humanitarne organizacije sa sedištem u nekoj od država članica EU mogu podneti izvoznu deklaraciju u matičnoj zemlji, bilo kojoj drugoj državi članici EU ili u RH. Ako deklaraciju podnose na nekoj carinskoj kancelariji u RH izvoznik može koristiti AD HOC EORI broj
humanitarne organizacije sa sedištem u RH na izvoznoj deklaraciji moraju koristiti dodeljeni EORI broj
2. Pošiljke koje šalju ostala pravna lica iz EU

   - potrebno je podneti izvoznu carinsku deklaraciju:
izvoznu deklaraciju mogu podneti u matičnoj državi, bilo kojoj drugoj državi članici EU ili u RH. Ako pravno lice šalje humanitarnu pošiljku u svoje ime, na deklaraciji se obavezno upisuje EORI broj deklaranta,
uz izvoznu deklaraciju prilaže se gratis račun ili izjava da se radi o gratis pošiljci humanitarne pomoći sa popisom robe.
3. Pošiljke koje šalju diplomatska predstavništva

   - potrebno je podneti izvoznu carinsku deklaraciju:
izvoznu deklaraciju mogu podneti u bilo kojoj državi članici ili u RH
ako se deklaracija podnosi u RH izvoznik može koristiti AD HOC EORI broj
izvoznoj deklaraciji potrebno je priložiti popis robe i potvrdu da se radi o pošiljci humanitarne pomoći, potpisanu i overenu od strane diplomatsko konzularnog predstavništva Republike Srbije iz zemlje odakle se pomoć upućuje
preporučuje se da se takve pošiljke najave iz diplomatskog predstavništava koji pošiljku šalje preko i-mejl adrese: operativno@carina.hr4. Pošiljke koje šalju fizička lica i grupe građana

   - izvoz ovih pošiljki obavlja se uz usmeno deklarisanje robe i uz obavezno prilaganje popisa robe.

Za više informacija pogledati ovde.


Hrvatske autoceste oslobodile su plaćanja putarine vozila koja prenose humanitarnu pomoć za ugrožena područja u Hrvatskoj, BiH i Srbiji.
Zbog evidencije besplatnih prolazaka, potrebno je dostaviti naziv organizacije ili ime i prezime, registarsku oznaku i tip vozila, kao i podatke o ulaznoj i izlaznoj naplatnoj rampi, na mejl: info@hac-onc.hr
Saopštenje Hrvatskih autocesta možete pogledati ovde.
* * *


Više informacija o spasilačkim naporima i najvažnijim informacijma možete naći na sajtu Ministarstva unutrašnjih poslova: http://www.mup.gov.rs/


 

 



Konferencija za novinare u ambasadi RS, 22. Maj 2014.

             U četvrtak 22.05. o. g. u prostorijama Ambasade RS u Bagdadu organizovana je konferencija za novinare u vezi sa poplavama u RS. Brojnim novinarima i televizijskim reporterima amb. Petrović je objasnio uzroke i posledice najvećih poplava u istoriji naše zemlje i upoznao ih sa načinima dostavljanja pomoći u RS. 



            



Otvorena Knjiga žalosti u Ambasadi Republike Srbije

            Povodom smrti i stradanja velikog broja građana u poplavama Vlada Republike Srbije proglasila je trodnevnu žalost 21, 22. i 23. maja 2014. godine. U pogledu te odluke u Ambasadi Republike Srbije u Bagdadu otvorena je Knjiga žalosti 21, 22. i 25. maja od 9 do 14 časova. 

 

 

 

 



Otvoren PayPal račun za žrtve poplave

           Vlada Republike Srbije saopštila je danas da je od 18. maja moguća uplata humanitarne pomoći žrtvama poplava u Srbiji putem PayPal servisa iz 193 zemlje i regiona. Račun pripada diplomatskom predstavništvu Srbije u Briselu, odakle se novac direktno prebacuje na račun Vlade Srbije namenjen pomoći ugroženima od poplava. Donacije putem PayPal servisa mogu se uplatiti na: floodrelief@gov.rs.



Poplave u Republici Srbiji, Maj 2014.

      

             

           Vlada Republike Srbije proglasila je vanrednu situaciju na teritoriji Republike Srbije zbog opasnosti od poplava. Pomoć može da se uplati na namenski devizni račun za uplatu sredstava za otklanjanje posledica od poplava 01-504619-100193230-000000-0000. Instrukcije za uplate iz inostranstva možete pogledati u prilogu.

PAYMENT INSTRUCTIONS - USD

SWIFT MESSAGE FIN 103

FIELD 32A:                                                    VALUE DATE - CURRENCY - AMOUNT

FIELD 50K:                                                    ORDERING CUSTOMER

FIELD 56A:                                                     BKTRUS33

/INTERMEDIARY/

FIELD 57A:                                                     /04415465

/ACC. WITH BANK/                                       NBSRRSBG

FIELD 59:                                                       /RS35908504619019323080

(BENEFICIARY)                                            MINISTARSTVO FINANSIJA

                                                                         UPRAVA ZA TREZOR

FIELD 70:                                                       DETAILS OF PAYMENT
 



Uskršnji i prvomajski praznici 2014. godine

           Obaveštavamo vas da Ambasada Republike Srbije u Bagdadu neće raditi u nedelju 20. aprila i ponedeljak 21. aprila 2014. zbog proslave Uskršnjih praznika, kao i u četvrtak 1. maja 2014. godine. 

 

 

 

 



Oglas za kupovinu službenog blindiranog vozila - opšti uslovi, 18.04.2014.

Naručilac: Ambasada RS Bagdad

Adresa: Bagdad, Jadriya Building No. 16, Zukak 35, Mahala 923, Hay Babil

Mesto: Bagdad

 

Na osnovu  Direktive o nabavkama u diplomatsko-konzularnim predstavništvima RS, br.716/GS od 20.05.2013 god. i Uputstva o sprovođenju nabavki U DKP RS u inostranstvu br.716-2/GS od 03.07.2013 god, DKP RS Bagdad

objavljuje

POZIV   ZA   PODNOŠENJENJE   PONUDE
Vrsta postupka: nabavka velike vrednosti

Predmet  nabavke: službeno blindirano vozilo za potrebe DKP (redni broj nabavke-Plan) 1

Opis predmeta  nabavke:
Nabavka službenog blindiranog vozila za potrebe DKP

Rok i način podnošenja ponude:
10 dana od dana objavljivanja oglasa, elektronskim putem.

Kriterijum i elementi kriterijuma za izbor najpovoljnije ponude:

Najniža ponuđena cena

Podnošenje ponuda (rok, mesto, vreme, način, naznaka...):

Rok za podnošenje ponuda je od 18.04. do 28.04.2014. godine, DKP Bagdad, najkasnije do 28.04.2014. do 14.00 časova.

Otvaranje ponuda izvršiće se komisijski (mesto, vreme):

DKP Bagdad, 28.04.2014.g. u 16.00 časova.

Rok za donošenje odluke o dodeli ugovora:

///

Kontakt (osoba, mesto, vreme, broj telefona, e-mail adresa...):

Konzul Dejan Perišić, Bagdad, od 09.00 do 15.00 časova, 009647809270088, embsrbag@yahoo.com

Ostale informacije:

///

 



Oglas za kupovinu službenog blindiranog vozila - karakteristike, 18.04.2014.


Naručilac: Ambasada RS Bagdad

Adresa: Bagdad, Jadriya Building No. 16, Zukak 35, Mahala 923, Hay Babil

Mesto: Bagdad


Na osnovu  Direktive o nabavkama u diplomatsko-konzularnim predstavništvima RS, br.716/GS od 20.05.2013 god. i Uputstva o sprovođenju nabavki U DKP RS u inostranstvu br. 716-2 /GS od 03.07.2013 god, DKP RS Bagdad

objavljuje

JAVNI  POZIV  ZA  PRIKUPLJANJE  PONUDA
(preko konkursne dokumentacije)
Vrsta postupka: nabavka velike vrednosti

Predmet  nabavke: Nabavka službenog blindiranog vozila za potrebe DKP RS (redni broj iz Plana) 1

Opis predmeta  nabavke:

Putničko poluterensko, blindirano (klase B6) službeno vozilo, zapremine motora od 4.000 ccm do 5.000 ccm. TOYOTA Land kruzer, benzinac, sa 5 i više sedišta ili odgovarajuće vozilo ovoj klasi.

Uslovi za učestvovanje u postupku (pravo učešća, dokazi o ispunjenosti uslova...):

Sva pravna i fizička lica registrovana za obavljanje ove delatnosti.

Kriterijum i elementi kriterijuma za izbor najpovoljnije ponude:

Najniža ponuđena cena i zadovoljavajući kvalitet vozila.

Uvid i preuzimanje konkursne dokumentacije (uslovi, mesto, vreme, rok,...):

Sajt DKP Bagdad

Podnošenje ponuda (rok, mesto, vreme, način, naznaka...):

Rok za podnošenje ponuda je od 18.04. do 28.04.2014.godine, DKP Bagdad, najkasnije do 28.04.2014. do 14.00 časova.

Otvaranje ponuda (mesto, vreme, prisustvo zainteresovanih DA/NE):

DKP Bagdad, 28.04.2014.g. u 16.00 časova.

Rok za donošenje odluke o izboru najpovoljnije ponude:

///

Kontakt (osoba, mesto, vreme, broj telefona, e-mail adresa...):

Konzul Dejan Perišić, Bagdad, 09.00 do 15.00 časova, 009647809270088, embsrbag@yahoo.com.

Ostale informacije:

///

 



Sastanak članova Udruženja Iračana koji su studirali u bivšoj SFRJ, 12. april 2014.

         Ambasada Republike Srbije organizovala je u subotu, 12. aprila 2014. godine, redovan sastanak članova Udruženja Iračana iz celog Iraka koji su studirali u bivšoj Jugoslaviji. 

 

 



    



Prijem povodom Dana državnosti RS, 17. februar 2014.

            Ambasada Republike Srbije u Bagdadu organizovala je, 17. februara 2014. godine, prijem u čast obeležavanja Dana državnosti Srbije. Među mnogobrojnim gostima, prijemu su prisustvovali brojni politički i javni funkcioneri Republike Irak, članovi diplomatskog kora, kao i brojni predstavnici Udruženja Iračana iz svih krajeva Iraka koji su studirali u bivšoj Jugoslaviji. 


          



Poseta provinciji Vasit 02.10.2013.

          Ambasador Republike Srbije u Bagdadu g. Radisav Petrović posetio je 2. oktobra 2013. godine provinciju Vasit u Republici Irak. Ambasador Petrović je imao sastanke sa visokim predstavnicima te pokrajine u Kutu, glavnom gradu Vasita. G. Petrović se sastao sa guvernerom provincije g. Mahmudom Abdalarzom Mulahom Talalom, koji je i pozvao ambasadora RS da poseti Vasit. Tom prilikom ambasador je imao sastanak sa predsednikom provincijskog saveta i predsednikom Privredne komore Vasita. Guverner pokrajine ponudio je dva projekta srpskim kompanijama koji se odnose na uređenje gradske infrastrukture. Vrednost tih projekata je oko 85 miliona američkih dolara. 

 

 

 



Servis za brze odgovore

          Obaveštavamo da je Kancelarija za saradnju sa dijasporom i Srbima u regionu osnovala Servis za brze odgovore sa namerom da pruži pomoć u procesu dobijanja odgovora na pitanja dijaspore i Srba u regionu koja su u nadležnosti državnih organa (lična dokumenta, državljanstvo, statusna pitanja, pitanja svojine, dopunske škole i druga prosvetna pitanja). Pitanja se mogu postaviti elektronskim putem (sajt Kancelarije: www.dijaspora.gov.rs), putem telefona (broj + 381 11 3202 937) i ličnim dostavljanjem u prijemno odeljenje brzih odgovora: Beograd, Vasina 20, radnim danom od 09:00 do 16:00 časova. 



"Obaveštenje za upis u birački spisak podataka o tome da će birači glasati u inostranstvu"

Predsednik Republike Srbije Tomislav Nikolić, 29.01.2014. potpisao je Ukaz o raspuštanju Skupštine Republike Srbije i Odluku o raspisivanju parlamentarnih izbora koji su zakazani za 16. mart 2014. godine ("Službeni glasnik RS" br. 8 od 29.01.). Nadležno Ministarstvo pravde i državne uprave Republike Srbije izdalo "Obaveštenje za upis u birački spisak podataka o tome da će birači glasati u inostranstvu". U Obaveštenju se ističe da birači koji imaju boravište u inostranstvu, mogu preko DKP RS podneti opštinskoj, odnosno gradskoj upravi, po mestu njihovog prebivališta u zemlji, zahtev za davanje obaveštenja o podacima, koji su o njima upisani u Jedinstveni birački spisak. Ukoliko birač koji ima prebivalište u inostranstvu nije upisan u Jedinstveni birački spisak u RS, mora podneti istovremeno i zahtev za upis u birački spisak i prijavu za glasanje u inostranstvu. Zahtev se podnosi direktno opštinskoj, odnosno gradskoj upravi ili preko diplomatsko-konzularnog predstavništva RS u inostranstvu, uz prilaganje odgovarajuće dokumentacije, nakon čega nadležni opštinski organ donosi rešenje o upisu. Birači podnose zahtev preko DKP najkasnije pet dana pre dana zaključenja jedinstvenog biračkog spiska (22.02.2014). Uvid u Jedinstveni birački spisak može da se izvrši i elektronskim putem na zvaničnoj Internet stranici Ministarstva pravde i državne uprave - www.mpravde.gov.rs. Takođe, sve relevantne informacije za sprovođenje izbora mogu se naći na sajtu Republičke izborne komisije - www.rik.parlament.gov.rs



Vesti
Sretenje - Dan državnosti Republike Srbije
Odluka o raspisivanju konkursa za sufinansiranje projekata koji svojim kvalitetom doprinose očuvanju i jačanju veza matice i dijapsore
Otvaranje radova na obnovi Kluba komandanata Ministarstva odbrane Iraka, 13.1.20204. god.
Prijavljivanje za glasanje u inostranstvu
PREDSEDNIK VUČIĆ POLOŽIO ZAKLETVU
Ambassador Balov with the First Vice President of the Parliament of the Republic of Iraq
ČLANSTVO U EU I STABILAN REGION PRIORITETI SRBIJE
OBRAĆANJE PREDSEDNIKA REPUBLIKE SRBIJE NA KONFERENCIJI UJEDINJENIH NACIJA O KLIMATSKIM PROMENAMA COP26 ODRŽANOJ U GLAZGOVU
PREDSEDNIK VUČIĆ: ODLUČILI SMO - NAŠ CILj JE EU, ALI JE KINA VAŽAN
SRBIJA OSTVARILA VELIKI USPEH U OBLASTI DIGITALIZACIJE
OBRAĆANJE PREDSEDNIKA REPUBLIKE SRBIJE NA SEDNICI SAVETA BEZBEDNOSTI UJEDINJENIH NACIJA
PONOVLJENI KONKURSI MINISTARSTVA SPOLJNIH POSLOVA, UPRAVE ZA SARADNJU SA DIJASPOROM I SRBIMA U REGIONU ZA SUFINANSIRANJE PROJEKATA KOJI SVOJIM KVALITETOM DOPRINOSE OČUVANJU I JAČANJU VEZA
DEŽURNI BROJ ZA GRAĐANE SRBIJE U EPIDEMIJI VIRUSA KORONA
Korona virus u Iraku - broj za hitne slučajeve
UKIDANJE VIZA ZA NOSIOCE DIPLOMATSKIH I SLUŽBENIH PASOŠA IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I REPUBLIKE IRAK
UKINUTE VIZE ZA DRŽAVLJANE REPUBLIKE AZERBEJDŽAN, NOSIOCE OBIČNIH PASOŠA
UKINUTE VIZE ZA DRŽAVLJANE REPUBLIKE BURUNDI
PRAZNIK RADA – NERADNI DANI
USKRŠNJI PRAZNICI – NERADNI DANI
Nova platforma Radio-televizije Srbije
KONKURS ZA SUFINANSIRANJE PROJEKATA DIJASPORE
VLADA SENT VINSENTA I GRENADINA UKINULA VIZE ZA DRŽAVLjANE REPUBLIKE SRBIJE
VLADA REPUBLIKE KOLUMBIJE UKINULA VIZE ZA DRŽAVLjANE REPUBLIKE SRBIJE
UKINUTE VIZE ZA DRŽAVLjANE GRUZIJE, NOSIOCE OBIČNIH PASOŠA
UKINUTE VIZE ZA DRŽAVLjANE ČETIRI (4) DRŽAVE REGIONA KARIBA I DVE (2) DRŽAVE REGIONA LATINSKE AMERIKE
Stupio je na snagu sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Gvatemale o ukidanju viza za nosioce diplomatskih i službenih pasoša
Odluka Vlade Republike Srbije o ukidanju viza za državljane Republike Surinam, nosioce svih pasoša
Odluka Vlade Republike Srbije o ukidanju viza za državljane Republike Gvineje Bisao, nosioce svih pasoša
ODLUKA ISLAMSKE REPUBLIKE IRAN O UKIDANjU VIZA ZA DRŽAVLjANE REPUBLIKE SRBIJE, NOSIOCE OBIČNIH PASOŠA
Važnost povezivanja privreda Srbije i Iraka
Ministar Dačić i mitropolit Hazim o prilikama na Bliskom Istoku i Balkanu
Šefovi diplomatija Srbije i Iraka o unapređenju ekonomske, obrazovne i kulturne saradnje
Istorijski značaj prijateljskih odnosa Srbije i Iraka
Ministar Dačić i ministar odbrane Iraka Hajali o potencijalima za unapređenje saradnje dve zemlje
Odluka o ukidanju viza za ulazak u R. Srbiju za državljane IndonezijeOdluka o ukidanju viza za državljane R. Indonezije, nosioce običnih pasoša
Ukidanje viza za nosioce diplomatskih i sluzbenih pasoša Srbije i Indonezije
Ukidanje viza za nosioce diplomatskih i sluzbenih pasoša Srbije i Tajlanda
Odluka o ukidanju viza za ulazak u R. Srbiju za državljane Malezije
Odluka o ukidanju viza za državljane IR Iran, nosioce običnih pasoša
Odluka o ukidanju viza za državljane Republike Indije, nosioce običnih pasoša
Promena viznog režima - Kirgistan (diplomatski i službeni pasoši)
Javni međunarodni otvoreni dvostepeni konkurs za izradu idejnog rešenja za spomen-obeležje Zoranu Đinđiću na Studentskom trgu u Beogradu
Izbori za predsednika Republike Srbije - glasanje u inostranstvu
Informacija o Zakonu o regulisanju javnog duga R. Srbije po osnovu neisplaćene devizne štednje građana
POZIV ZA UVOĐENJE U VOJNU EVIDENCIJU MLADIĆA ROĐENH 1999. I PRE
Sporazum između Vlade R. Srbije i Vlade NR Kine o ukidanju viza za nosioce običnih pasoša
OGLAS ZA PRUŽANJE USLUGA U CILJU OTUĐENJA NEPOKRETNOSTI – OTUĐENJA DIPLOMATSKE NEPOKRETNE IMOVINE U NJUJORKU (SJEDINJENE AMERIČKE DRŽAVE), TOKIJU (JAPAN), BONU (NEMAČKA) I BERNU (ŠVAJCARSKA)
Izbori za narodne poslanike Republike Srbije - 24. april 2016. godine - glasanje u inostranstvu
Otvorena knjiga žalosti povodom pogibije Slađane Stanković i Jovice Stepića
Prijem povodom Dana državnosti Republike Srbije, 15. februar 2016.
Sаstаnаk sа predsednikom Republike Irаk
Sаstаnаk sа irаčkim ministrom industrije i rudnih bogаtstаvа
Sаstаnаk člаnovа Udruženjа Irаčаnа koji su studirаli u bivšoj SFRJ, 7. novembra 2015.
Sаstаnаk sа irаčkim ministrom unutrаšnjih poslovа
Sаstаnаk sа irаčkim ministrom zа elektriku
"THE TRUTH-NO KOSOVO UNESCO"
Sаstаnаk sа irаčkim ministrom kulture
Sаstаnаk sа irаčkim ministrom poljoprivrede
Sаstаnаk sа irаčkim ministrom komunikаcijа
VAŽNO OBAVEŠTENJE O VIZAMA ZA ULAZAK U REPUBLIKU SRBIJU
Ukidаnje vizа zа grаđаne Kаtаrа, Kuvаjtа, Omаnа i Bаhreinа stupа nа snаgu 30. junа 2015.
Sаstаnаk člаnovа Udruženjа Irаčаnа koji su studirаli u bivšoj SFRJ, 6. junа 2015.
Sаstаnаk sа irаčkim ministrom odbrаne
Sаstаnаk sа irаčkim ministrom zа životnu sredinu
Sаstаnаk sа irаčkim ministrom zа elektriku
Sаstаnаk sа guvernerom Anbаrа
Sаstаnаk člаnovа Udruženjа Irаčаnа koji su studirаli u bivšoj SFRJ, 18. аprilа 2015.
Sаstаnаk sа delegаcijom irаčkog Teniskog sаvezа
Sаstаnаk sа irаčkim ministrom zа životnu sredinu
Posetа ministrа odbrаne Republike Srbije
Prijem povodom Dana državnosti Republike Srbije, 15. februar 2015.
Sаsаtаnаk sа predsednikom Odborа zа odbrаnu i bezbednost irаčkog Pаrlаmentа
Sаstаnаk sа irаčkim ministrom odbrаne
Sаstаnаk sа zаmenikom predsednikа Odborа zа privredu i investicije irаčkog Pаrlаmentа
Sаstаnаk sа nаčelnikom Generаlštаbа vojske Republike Irаk
Sastanak sa iračkim ministrom za elektriku
Sastanak sa iračkim ministrom kulture
Sastanak sa iračkim ministrom telekomunikacija
Sastanak sa iračkim ministrom odbrane
NERADAN DAN U AMBASADI - 11.11.2014.
Sastanak članova Udruženja Iračana koji su studirali u bivšoj SFRJ, 8. novembar 2014.
Odluka o ulasku bez viza nosioca stranih putnih isprava
Sastanak sa Predsednikom Republike Irak
Sastanak sa Predsednikom Parlamenta Republike Irak
Sastanak članova Udruženja Iračana koji su studirali u bivšoj SFRJ, 6. septembar 2014.
Konzularno odeljenje neće raditi do 1.avgusta 2014.
Sastanak članova Udruženja Iračana koji su studirali u bivšoj SFRJ, 7. jun 2014.
Poseta Sadr pokreta Ambasadi
Poplave u Srbiji: Sastanak sa Udruženjem iračkih bivših studenata, 20. maj 2014.
Hitne potrebe Crvenog krsta Republike Srbije
Informacije o poplavama
Konferencija za novinare u ambasadi RS, 22. Maj 2014.
Otvorena Knjiga žalosti u Ambasadi Republike Srbije
Otvoren PayPal račun za žrtve poplave
Poplave u Republici Srbiji, Maj 2014.
Uskršnji i prvomajski praznici 2014. godine
Oglas za kupovinu službenog blindiranog vozila - opšti uslovi, 18.04.2014.
Oglas za kupovinu službenog blindiranog vozila - karakteristike, 18.04.2014.
Sastanak članova Udruženja Iračana koji su studirali u bivšoj SFRJ, 12. april 2014.
Prijem povodom Dana državnosti RS, 17. februar 2014.
Poseta provinciji Vasit 02.10.2013.
Servis za brze odgovore
"Obaveštenje za upis u birački spisak podataka o tome da će birači glasati u inostranstvu"
Arhiva vesti